成語有“玩火自焚”,說明玩火是一件很危險的事情,從這個意思引申出來,Play with fire 就變成了“危險、冒險、輕舉妄動”的意思...
“On a diet”,意為“在減肥,在節食”,特別指那種,透過飲食減少的減肥方法,俗稱是“晚飯我吃一個蘋果”...
It‘s not over till the fat lady sings是一句俚語,其真正含義是:不到最後,不見真章,或者是別妄下結論...
怎麼和記憶中的有些不一樣眼尖的網友自然不會放過這次讓天王躺上熱搜的機會好了好了,不八卦了,小E還是要回到咱的本職工作,發現別人“胖了”別用fat形容哦~在英文中,fat 是一個很冒犯人的說法,超級不禮貌的...
The findings suggest that eating breakfast every morning may help lower people's risk for type 2 diabetes and cardi...
英語零基礎:初學者日常交流用語英語天天talk購買專欄如果有些小夥伴們特別喜歡吃肥肉的話呢,會不會直接就想到了“fat meat”這個表達呢...
若測試因系統應用功能故障而中斷(不包括系統做故障切換),也必須重作 72小時的穩定性試驗...
說實在的,也不能怪大家喜歡用literally這個英語副詞,實在是因為literally在英語中用處十分廣泛,下面我們來看下literally到底是什麼意思,有哪些含義:Literally含義一:照字面地——in a way that us...
人在咀嚼肥肉時嘴部的動作和人在閒聊時嘴部的動作相似,因此人們將這句習語引申為了如今的含義...
減肥需要科學健康的方法,自身很強的自律性和堅持,期間還要反抗身邊的各種誘惑和慾望,這就註定了減肥一場痛苦難熬的過程,一旦熬過了這段時間,那麼就是實現了華麗的蛻變了...
這就不得不佩服歪果仁清奇的腦回路了溫馨提示,以下內容單身狗和未成年人慎看當情侶擁抱時,雙手會自然落在對方的腰際這種卡在腰跨的地方就很像一個handle起到固定作用,之後才方便進行下一步動作比如親親或者什麼其他的(此處省略一萬字)所以,外國人...
Remy Ma,她最初是被說唱歌手Big Pun挖掘的,在Big Pun去世後,說唱歌手Fat Joe簽下了她,Remy Ma以Fat Joe的說唱團體Terror Squad的成員身份出道...
其實大可不必驚慌定下心來想一想相信沒有多少人會組團吃肥肉"chew the fat" 啥意思 這個詞的意思其實和脂肪、肥肉毫無關聯哦所以我們不能從字面意思來理解根據韋氏詞典它的意思其實是“閒談、聊天”類似於咱們中文裡的...
小結:在外觀造型上,V霸將美式巡航車的風格展現得比較到位,參考了很多哈雷FAT BOB的經典設計,但並沒有照抄,這一點非常難得...
但是,在英語中,對於“胖瘦”的描述,可不僅僅只有fat和thin...
Fat Tiger Workshop x Superstar “Chicago Plays Harder”Fat Tiger Workshop x Superstar “Paradise Lost”Fat Tiger Workshop x ...
(這個句子原意是”戴手套的貓抓不到老鼠“,通常用於勸告)fight like cat and dog 總是爭吵(一般來說,貓和狗 是天敵,所以這個句子用於形容兩個人之間的不和)Curiosity killed the cat...
I‘ve tried so many ways to get rid of those love handles :( 我試了好多方法來減腰部贅肉...
融合簡、雅、奢的大宅設計自然之美,優雅入宅似芳蹤,輕奢貴氣,漫隨詩意遊與動,這所位於烏克蘭哈爾科夫的雙層大宅,置身林間盡享著休閒寧靜,簡而雅緻,散發著從容與大氣...
很長時間沒見到好朋友,突然見到,想說人家長肉了,可不能用fat哦,因為在英語社會里,fat一詞充滿著歧視和偏見,fat多表示:死肥仔(愚笨,自制力差的人,非常不禮貌)...