大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——作威作福, 這個短語的英文表達是:lord it over 對(某人)發號施令,對(某人)作威作福He likes to lord it over his little sister...
think about:意為“想,考慮”,側重指考慮某一問題,賓語可為名詞、代詞、動名詞、疑問詞引導的不定式或從句...
我不知道閃電的內心有多麼壓抑、多麼彷徨、多麼無助,只知道那瞬間的怒吼是雲朵中水分子因為不斷“爭吵”所釋放的煙花...
▲Louis Vuitton早前推出夢幻糖果色系的Over The Moon系列▲Louis Vuitton Over The Moon系列近日再添2款新色有別於經典monogram,手袋壓有bubblegram圖案,較一般老花圖案增添圓潤...
大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的口語表達——慢動作, 這個短語的英文表達別說成“slow movement”, 它的地道表達是:slow motion 慢動作They showed the goal in slow motion...
大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——墜入愛河, 這個短語別說成“fall in the river of love”,它的正確表達是:head over heels (in love) 墜入愛河Oh, ...
同樣用prefer一詞來表達的還有:prefer sons to daughters、preference of boys to girls(後者將整個詞性變成了名詞詞性)...
洗心革面to turn over a new leaf形容一個人改過自新,成為一個更好的人,多指改掉壞的習慣...
It‘s not over till the fat lady sings是一句俚語,其真正含義是:不到最後,不見真章,或者是別妄下結論...
Affiliations‘ Production over Time為機構的年累積發文量國家分析1...
空氣很溫和宜人,山谷中瀰漫著蒼白的雲霧和西山光禿禿[淒涼]的山毛櫸林...
如果《愛的迫降》裡你看見的是悲劇,那麼我想是的,因為直到結尾編劇、或者說對當下的韓國社會也沒有為這樣一場現實對立找到出路,最終只能以一種模稜兩可的方式,為主人公畫上了一個甜蜜的結尾...
創造更好的條件)constructive (adj) : 建設性的(意見)flood n. 洪水,水災flood / floods 都對,都可以用,無區別authority n. (常用複數)當局authorities : 當局(應為複數)...
I just don‘t mean anything不管你曾經經歷過什麼毀三觀的事情,你只要記得自己不是那種人,那麼所有的事情都和你毫無關係No matter what you have experienced to destroy the...
三、Pop the questionPop the question是求婚的意思,熱戀一過下一個階段就是結婚了,兩人決定相伴一生...
以佛教、道教為代表的宗教,其修行的最高境界就是,運用成體系的哲學思想進行實踐,從而成為人類公允的聖人...
釋懷英文:dispel from one‘s bosom等...
Part I:用中文作為“輸出”語言“學”英語“雞蛋雙面煎”an over easy egg此時,你的“輸出”語言不是英語,是中文:雞蛋雙面煎(即,地道中文說的“荷包蛋”)...
這個單詞強調液體從容器裡灑出了splashto move, fall, or hit something in a noisy or messy way以嘈雜或混亂的方式移動、跌倒或撞到某物The coffee splashed all o...
結束的④vt(及物動詞)...