【詞】·音或重迭式名詞,末尾得音節大多讀輕聲例如:媽媽 爸爸 哥哥 姐姐 爺爺 奶奶 叔叔 嬸嬸 姑姑 妹妹 舅舅 弟弟·以“子”、“頭”為字尾的名詞例如:兒子 桌子 凳子 椅子 胖子 小子 桃子 褲子 筷子...
1、兒話音篇有人說,北京人說話愛加“兒”音,的確如此...
如今我們全家常回老家“小莊”鄉下游,如假包換的鄉音我脫口而出,與鄉親們進行情感溝通和交流,不存在任何語言上的障礙...
說到底,算是借鑑了英文裡面的說法,八卦組人=八卦組er=八卦組鵝=鵝組...
【詞】·音或重迭式名詞,末尾得音節大多讀輕聲例如:媽媽 爸爸 哥哥 姐姐 爺爺 奶奶 叔叔 嬸嬸 姑姑 妹妹 舅舅 弟弟·以“子”、“頭”為字尾的名詞例如:兒子 桌子 凳子 椅子 胖子 小子 桃子 褲子 筷子 屋子 孫子 兔子 鬍子 院子 ...
案頭放著一本不久前出版的《北京話兒化詞典·增訂本》,整個封面、封底呈宮牆紅色,上繪金色的風箏、風車兒、扳不倒兒等,十足的北京味兒,它不由得使我想起北京故宮那巍峨的紅色宮牆,承載了多少厚重的歷史文化呀...
這次與“四九城老品牌”北冰洋展開跨界合作,希望透過這場好玩有趣的語言測試,讓更多的人瞭解和感受北京話,不要被網路用語沖淡對方言及文化的記憶,別等到北京話消失的那天才懂得回憶,這也是搜狗輸入法對包括北京話在內的中國方言文化的一種保護...
廢話不多說,各地典型方言詞彙先了解一下:東北話的“整”,你能“整”明白不毫不誇張地說,東北話因為這個整字,榮膺全中國最好學的方言...
”你永遠不知道下一個“兒”從哪蹦出來神奇的北京話,什麼詞都能配備兒化音的版本:麻雀不叫麻雀,叫“家巧兒”...
中國話最最親,普通話的語音是最好聽...
由此可見,口音以及說話方式並非最難模仿的,最難模仿的部分是北京人的精氣神兒...
例:你等一哈哈兒,我馬上就來...
中心位置、正規的,念“門”天安門、地安門、西安門、東安門、德勝門、安定門、東直門、西直門、朝陽門、崇文門、正陽門、宣武門、阜成門、左安門、右安門、廣安門、永定門、建國門、復興門、和平門出了四九城,多數念“門兒”大紅門兒,小紅門兒,角門兒,喇...
那麼,picture到底是什麼意思呢...
就帶著“兒化音”,說著才順嘴兒,才舒服...
有人把鄭州話比作“河南味的普通話”,把開封稱作是“河南味兒的北京話”,主要原因就是因為其兒化音的大量使用...
隨著普通話的慢慢推廣,越來越多的人都在說著標準的普通話,方言裡的語音現象越來越不常見...
注音方式的這種改變,是為了幫助學生讀好兒化音,與兒歌中的“話兒”注音為“huà ér”(圖一)要區分,《歡迎臺灣小朋友》是一首兒歌,除了有韻腳“an”,還有朗讀的節奏...
上面那個朋友說是東城的,可是它把前門,宣武門,崇文門,都加了兒化音,所以我就告訴他北京話沒有這麼說的,因為北京人把高大雄偉,光明正大的都不能兒化了,比如說北京的正經八百的城門不能帶兒化音,像德勝門,朝陽門等,只有東便門兒,西便門兒,角門兒路...