注意!“out to lunch”不是“出去吃飯”,別再搞錯了

“出去吃飯”不能想當然地說“eat outside”,容易產生歧義

“出去吃飯”不能想當然地說“eat outside”,容易產生歧義

四年級下冊英語unit1 partC,附答案+可列印

英文單詞:lunch的意思、發音及例句

英文單詞:lunch的意思、發音及例句

如何準確朗讀《新概念英語》第1冊第83課?

如何準確朗讀《新概念英語》第1冊第83課?

記住:out to lunch不是“出去吃午飯”!

記住:out to lunch不是“出去吃午飯”!

英語原版文章:School Lunch

英語原版文章:School Lunch

Unit 3 Whats your favourite food第三課時

“你會講中文嗎”千萬不能說“Can you speak Chinese”!太尷尬

“你會講中文嗎”千萬不能說“Can you speak Chinese”!太尷尬

英語原版閱讀:John Montagu, 4th Earl of Sandwich

英語原版閱讀:John Montagu, 4th Earl of Sandwich

英語原版閱讀與寫作:Our school things

英語原版閱讀與寫作:Our school things

做瑜伽用英語怎麼表達?知行君:“play yoga”是錯誤的表達

“用剩飯剩菜做第二天午餐”英語怎麼說?

日常英語學習:老外說“do lunch”可不是做午飯啊!是啥呢?

學英語:別人說“let's do the lunch”,可能不是一起做午飯哦!

出去吃飯不是“eat outside”也不是“out to lunch”,那是啥?

「社交英語」參加正式的宴會,把這些英語說錯了,別人會瞧不起你

「社交英語」參加正式的宴會,把這些英語說錯了,別人會瞧不起你

“午餐肉”英文你會怎麼說?lunch meat?一個單詞就夠了!

leg 是“腿”,但 have a leg 真的不是“有一腿”

leg 是“腿”,但 have a leg 真的不是“有一腿”

“臣妾做不到啊”的英文翻譯原來是“No can do”?!

“臣妾做不到啊”的英文翻譯原來是“No can do”?!