叔本華:我們都有醜陋的一面

「來源: |約一程時光 ID:AJP12012」

叔本華:我們都有醜陋的一面

在骨子裡頭,人就是醜陋、野蠻的動物。我們所見的人只是被綁上了繩索、被馴服了,這種情形就叫做文明教化。

每個人的內心都確實有著某種野蠻的獸性——一有機會它就張牙舞爪、肆意咆哮,就會傷害他人,甚至會毀滅那些妨礙自己發威作惡的人。

我們看見人們偶爾爆發其本性時會感到震驚。一旦解除了法律、秩序的束縛,一旦出現了無政府狀態,人就會顯現出本來的樣子。

每一個人的內在都有一個巨大的自我,它輕而易舉就能夠掙脫法律的束縛。我們透過日常生活中的小事情就隨時可以看到這種情形,而在大事上的表現則由歷史書的每一頁告訴我們。

與人性中這種無限的“自我”結伴而行的,還有我們每一個人心中多多少少都有的憎恨、憤怒、嫉慕、怨恨和惡意。

這些憎恨、憤怒、嫉慕、怨恨和惡意鬱積在胸中,就像儲存在毒蛇牙泡裡的毒液,時機一到,就會噴發而出。到了這個時候,人就是一個掙脫了鐐銬、肆無忌憚地咆哮發作的魔鬼。

如果沒有適宜的機會發作一番,那到最後就只能抓住最微小的機會,具體方式就是把這些發作的藉口在想象中放大,盡其所能和盡其所敢地小題大做。

動物並不純粹為了折磨而折磨其獵食物件,但人卻是這樣做的。而正是這一點構成了人的魔鬼特性——這比純粹的動物性還要惡劣許多。

一旦我們看清楚人的劣性,併為這些劣性而感到震驚,那我們就必須馬上把目光投向人類生存的苦難;對後者感到驚愕的話,則又必須回頭審視人的劣性——這樣,我們就會發現這兩者互相平衡;我們也就會意識到這裡有著某種永恆的正義。

我們會發現這一世界本身就是一個巨大的審判庭;我們就會開始明白為何一切有生命的東西都必須為其生存而贖罪,首先在其活著的時候,然後在其死亡的時分。

也就是說,“罪孽”與“懲罰”對應、協調得天衣無縫。從這一審視觀點出發,我們對在生活中隨處可見的大眾的愚蠢所經常感受到的厭惡也就煙消雲散了。

在佛教的輪迴裡面,“人之苦難”、“人之性惡”與“人之愚蠢”相互對應得毫釐不爽。

資料源於網路

如有任何問題請告知刪除

叔本華:我們都有醜陋的一面