哪吒到底怎麼念?我太難了
《哪吒之魔童降世》上映11天,就在今天中午12點51分票房破24億,成功登頂。
隨著電影的熱映和醜萌哪吒的爆火,“哪吒”二字的讀音也引發了全國廣大網友的熱議,“哪吒”到底怎麼讀?討論多了真的有點上頭。
因為全國各地的方言不同,“哪吒”讀起來也是什麼讀音都有,“那抓、拿抓、拿扎、羅渣……”,我太難了!
《哪吒》的導演餃子說過,哪吒用四川話讀作 “luo za”,但還是有許多可愛的四川人民因為發音“疑惑不已”,因為只是四川就有好多種讀音!
除了四川,“哪吒”用其他方言都是咋讀的?小編帶大家一起來看一下你家鄉的蜜汁讀音。
廣西 南寧
☟☟☟
é zā
鵝 咂
南寧話的“哪吒”讀起來欣喜可愛,彷彿見到放學回家的兒子,媽媽從廚房探出頭來,親暱地叫了一聲“兒子”!
山東 濰坊
☟☟☟
nuó zhà
挪 炸
人挪死,樹挪活,這個小孩,一挪就炸!
湖南 永州
☟☟☟
luó zhā
羅 扎
這個發音,看似平平無奇,實則底蘊深厚,百轉千回。宛若遊走在春風沉醉,灑滿了愛意綿綿月光的貝加爾湖畔,耳畔猛然響起了滄海一聲笑!
河南 新鄉
☟☟☟
ná zā
拿 咂
這個發音擲地有聲!有拿起一塊放了一年的五仁月餅砸到馬路上,把馬路砸個坑的“硬核感”(完了還要手叉腰得意會兒)。
河北 唐山
☟☟☟
ne~ zha
呢 渣
唐山話的發音講究一個“拐彎”,尤其是“哪”這個發音,一定要拐十八道彎,先揚後抑,音調要提上去、再滑下來。“吒”字就一定要輕,似有似無,一筆帶過。精髓就是找坐過山車的感覺,妙就妙在對音調的精準把握。
浙江 金華、蘭溪
☟☟☟
nǎ zà
哪 匝
沒有北方語言中的翹舌音,讀起“哪吒”一詞,就能感覺到威武、靈動的人物形象,在炎炎夏日,想起這個人,心潮澎湃。
四川 自貢
☟☟☟
là zhuā
辣 抓
真的是川味四溢的發音! 就好像眼前放著一桌四川火鍋,火辣辣的紅油鍋底,配上各式各樣的葷菜、素菜,冒著熱氣,透著一股濃濃的“吃貨味兒”!哪吒,開飯啦!!
內蒙古 呼和浩特
☟☟☟
nè za
訥 砸
一口氣讀完,讀完便是一馬平川,馬到成功!
山
西 朔州
☟☟☟
né za
哪 咋
在“吒”字上要發平舌音輕聲,有一種對世事雲淡風輕的坦然之感,與哪吒最初的純真性格有異曲同工之妙。
怎麼樣,感受到來自哪吒方言的惡意了麼?你們家鄉的方言怎麼讀呢?歡迎留言哦~