但是,在成為薩特的“海狸”的同時,波伏瓦始終是一個獨立的女性、獨立的作家和獨立的哲學家...
精神/靈性領域的失權如:常常體驗到無意義感,不知道自己為什麼活著長期生活方式與自己認同的價值觀不符無法意識到文化傳統/社會環境對自我的影響...
諷刺的是,一些女性主義科學批評家似乎認同維多利亞時代厭女的祖先的觀點,認為男性和女性思維方式確實截然不同...
只是令人沒想到的是,原本只是一則略帶抱怨或者是撒嬌的一句話:Papi醬生娃過後變得好疲憊啊,但是孩子還是隨父姓卻讓她被“罵”上了熱搜,引發了一場圍繞著女性主義的大辯論:網友NanaKiomi:papi醬加油...
近日,電影研究者、紐約州立大學Purchase分校助理教授張泠來到中信出版 · 大方主題分享會,從《五朵金花》《劉三姐》《李雙雙》這三部半世紀以前的中國女性電影說起,解析電影中的女性形象...
作者: [法]露西·伊利格瑞 譯者: 張念出版: 三輝圖書|南京大學出版社當代女性主義理論領軍人物深入推進女性主義與形上學批判的對話策動愛慾倫理達成男人女人的共通解放在伊利格瑞看來,性差異是我們時代的重要哲學議題,而發動一場性差異的倫理革命...
(二) 西方女性主義翻譯理論西方女性主義翻譯是在女權運動中發展起來的, 與翻譯的結合是從傳統意義上人們把譯者地位比喻為女性的邊緣地位入手, 徹底解構男性費斯勒文化, 旨在推翻將譯者看做“一個僕人, 一隻看不見的手, 機械地將詞語從一種語言轉...
傑姆遜的方式有沒有可能提供一種理論基礎,來阻止方法的抽象化使用,比如剛才所說的女性主義、人道主義等等,而讓方法重新變成一個具體問題來談,來進一步思考...
影片前半段,截至新年夜,基本上屬於中規中矩質量上乘的浪漫愛情喜劇戲碼,失戀女陳意涵擺脫舊愛贏得新歡的故事為主線,兩個閨蜜無微不至、兩肋插刀的友情為附線...
因此,卡特的“重述”可被視為巴赫金意義上的“狂歡文字”:狂歡文字立足於時代,在戲仿經典作品的過程中顛覆文字的原有結構,使之從既有的秩序中解放出來,讓受到壓抑的“聲部”發出聲音,在卡特的作品中,父權秩序下“男性-道德-崇高”與“女性-慾望-依...
推薦給什麼人:所有對女性成長感興趣的人書摘:我希望,大家無論透過什麼方法,都能掙到足夠的錢,去旅行,去閒著,去思考世界的過去和未來,去看書做夢,去街角閒逛,讓思緒的釣線深深沉入街流之中...
導演在採訪裡有透露:電影嘗試利用「去性別化」的手法,強調小青和小白之間的感情已經超越了世俗情感...
因而這也是兩部電影最大的不同,如果說老版本是在講述這樣一個具有女性主義的故事,那麼科波拉更像是透過這個故事來體現作者觀念上的女性主義...
因此,儘管二十世紀的女性主義理論家們借鑑尼采的理論,在批判生物決定論、女性本質以及傳統的女性認同方面取得了豐碩的成果,當她們試圖重新建構一種關於女性身份的真理時,這場無法解決的分歧成了必然的趨勢...
所以不妨用種族歧視的平反來理解女性問題的所在,並用種族間發展的今天啟示女性主義的將來...
喬斯林·斯科特(Jocelyne Scott)博士的文章解決了這個問題,他探討了女性是否必須擁有強大的力量才能變得積極,以及女性如何以不同於男性的方式展現力量...
在當時的時代背景下,emo風格可以理解為是男性情緒壓抑的一種產物,是男性特質與女性特質的一種矛盾與結合...
傳播學者所運用的理論語言有著從“表現”現實到“建構”現實的複雜變化,飛速發展的大眾媒介使我們無可逃遁地生活在媒介文化之中,有觀點認為媒介映照著現實,提供著種種現實中存在的性別形象與社會固有的性別觀念,同時後結構主義認為媒介文化也在建構著現實...
《女人四十》這部電影評價很高,相較於男性導演作品的氣勢、及風格,女性導演的電影更多突出的是細節,從最樸素的地方刻畫出打動人心的故事細節,挖掘出平常人最普通的人情味,增加了電影的感性,更能引發女性觀眾的共鳴和共情...