一、I got itI got it其實是“I’ve got it”省略形式,隨後伴隨著人的思想行為可能分以下這三種情況:(1)我僅僅是明白了(2)我明白還記住了(3)我明白了,會按照你的意思去做的比如說boss讓你確認下合同,你說“I g...
我會和你一起去...
因此,我們想要表達感冒也可以說” I take cold medicine now“,在這裡就需要強調一下呢,吃藥可不能用 eat ,應該用 take 哦...
my homework 我的作業helps me with my homework 幫助我做作業helps my parents around the house 幫助我的父母做家務圖片來源於網路17...
This is a fairly common English idiom這是一個相當常見的英語成語It is used to ask someone why they don‘t say anything這個短語用來問別人為什麼什麼都不說...
It means:Sorry,I don’t undetstand what you‘re saying— Which room is it...
外研版新標準英語七上M4U1的主要內容是以託尼幫助家裡制定購物清單作為引子,透過談論家裡有什麼食物,還需要購買什麼食物,很自然地引出了語法專案“have/has got...
這適用於3種情形① 恍然大悟(之前不知道,現在知道了)例如——去問老師問題,經過講解你突然明白了,就可以說Oh, I get it now...
Apostrophes and plural nouns 撇號和名詞複數To show belonging with a plural noun that ends in “-s,” just an apostrophe with no “...
“Nobody got wet,”said Dad...
這裡給大家總結了幾個最常用最地道的用法,趕緊收藏:用法1:成功捉弄到別人,抓到別人或難住某人比如這裡,“小惡魔”女殺手成功嚇到她的handler(上頭顧問,也就是給她傳達殺手任務兼監督任務執行的角色)惡作劇得逞嚇到模糊,老人家太不容易了-H...
別人說的我真是服你了,不一定是打心底裡的佩服,也可能是句陰陽怪氣的嘲諷,來表示很無語,或者很不可思議,那麼不是發自內心的“我服了你”該怎麼說呢...
有時候,這個表達被認為有點childish(孩子氣),通常是小孩子想表達自己特別得意的心情或者想拒絕對方的時候說的 ,不過,我們也可以拿來借用,保持童心,類似“就醬”的趕腳...
如今20歲的生日之後王俊凱發表新歌《Ain’t Got No Love》於今日正式上線,一首獨特的英文歌,會得到你的喜愛嗎...
B: No, I haven't read it yet.(我能借你的書嗎)(不行,我還沒看呢)如果換作是美式,人們一般都會傾向於使用一般過去時來表達,如:Jenny feels ill. She ate too much.(Je...
表示“使/讓..."構成三種用法:get sb...
Do you have the time|請問幾點了,你知道時間嗎...
今日,王俊凱在20歲的生日月釋出全新歌曲《Ain’t Got No Love》 ,首度挑戰英文情歌,用全新的演唱方式,瀟灑呈現故事裡的灑脫與感悟...
get at cold患上感冒【用法透視】get 會在很多情況下充當 have,如果有“get+病名”的形式,就表示“患上...
2013年1月1日迴歸韓國歌壇,正式發行第四張正規專輯《I Got Boy》少女時代擺脫過去清純形象,首次挑戰了強烈的嘻哈風迴歸音源釋出後隨即登上包括Melon、Bugs和Monkey3等音源網站即實時榜的一位《I Got Boy》時期少女...