西王母到底是聖潔出塵的女仙還是“虎齒豹尾”的瘟神?

西王母到底是地名還是人名?

西王母到底是聖潔出塵的女仙還是“虎齒豹尾”的瘟神?

西王母到底是聖潔出塵的女仙還是“虎齒豹尾”的瘟神?

其實“西王母”這三個字的組合,在開始的時候是一個地名,是西方非常遼遠的一個地方。

據《爾雅·釋地》中記載:“孤竹,北戶,西王母,日下,謂之四荒。”

“四荒”就是四方很是荒涼的遠方,是先秦時代人們對於世界盡頭的一種代稱。西王母與孤竹,北戶,日下一樣, 是特定的一個區域。

到了《山海經》中記載就不一樣了,這時候的“西王母”不再是地名,而成為了人名。

《山海經》中關於“西王母”的記載有兩處。

《西次三經》中記載如下:“玉山,是西王母所居也。西王母其狀如人,豹尾虎齒而善嘯,蓬髮戴勝,是司天之厲及五殘。”

《大荒三經》中是如下記載:“有人戴勝,虎齒豹尾,穴處,名曰西王母。”

西王母到底是聖潔出塵的女仙還是“虎齒豹尾”的瘟神?

《西次三經》中說西王母“其狀如人”,什麼是“如人”?只承認她長得像人,其實長著豹尾、虎齒,介於人與動物之間,就這長相,說實在話,不好想象,你能說她是美麗的女仙?

到了《大荒三經》中,才給了西王母做人的資格,不但成為了人,而且還升級為主管瘟疫的神,就是所謂的瘟神。這個神說實在話,你能跟仙姿美態的女仙聯到一起?

從《爾雅》記載來看,“西王母”確實是一地名。

剛開始的時候,“西王母”可能是遠離中原,位居西方的一個部落族群,後來逐漸演變成一個地名。

為什麼是“豹尾虎齒”呢?很有可能當時的這個部落以老虎和豹子為圖騰崇拜,或者是遠古先民在獵獲這些野獸後,肉分而食之,豹尾和虎齒會用來做裝飾,傳到中原人耳朵裡,就以其為怪,以訛傳訛,於是才有了西王母是一個”豹尾虎齒”的怪物的傳言。

西王母到底是聖潔出塵的女仙還是“虎齒豹尾”的瘟神?

“王母”一詞在先秦時代可不是現在我們理解的意思。那個時候稱“祖母”為“王母”。很有可能當時的部落仍然處於母系氏族階段,部落的首領是一位慈祥又有威嚴的老祖母,又加上這個部落位於中原的西方遙遠之處,傳到中原之後,所以先秦的書籍中就以“西王母”作為名稱記錄下來了。

常常燈下翻書,偶爾腦中亂想。關於“西王母”的由來,你還知道哪些出處呢?歡迎來跟小九一起分享。