“a cloud on the horizon”別理解成“地平線上的一朵雲”
大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——a cloud on the horizon, 這個短語的含義不是指“地平線上的一朵雲”,其正確的含義是:
a cloud on the horizon 可能到來的麻煩;令人擔憂的事
The only cloud on the horizon is the physics exam in June。
唯一要擔心的就是6月份的物理考試。
Financial analysts believe that the sudden drop in oil prices points to a cloud on the horizon for the national economy。
金融分析師認為突然下降的油價指示著國家經濟可能遇到麻煩。
Although we are making good profits there is one cloud on the horizon — the government may increase taxes。
儘管我們獲得了很好的利潤,但是也有令人擔憂的事情,政府可能會增加稅收。
We have achieved our goals, but there are clouds on the horizon。 The government is going to cancel our funding。
我們達成了目標,但是也有令人擔憂的事,政府會取消給我們提供的資金。