我有一壺酒,可以慰風塵——哪個是錯字?詩詞大會82位高手被難倒

第三屆中國詩詞大會上,節目組出了一道選擇題。

主題人問參賽的百人團:“韋應物的詩‘我有一壺酒,可以慰風塵’中哪一個字錯了。”結果,百人團有82個人答錯。

我有一壺酒,可以慰風塵——哪個是錯字?詩詞大會82位高手被難倒

正確的答案是“壺”應當改為“瓢”。

為什麼參賽百人團大部分人都答錯了呢?原來,

最近兩年有一個網紅詩句,就是“我有一壺酒,足以慰風塵”。

後來被人發現這句詩和韋應物《簡盧陟》中的句子極為相似,但是

韋應物原詩並不太出名。受先入為主的影響,大家還是覺得“瓢”應該是“壺”。

一、韋應物的“一瓢酒”

“我有一瓢酒”出自韋應物的詩作《簡盧陟》。

這首詩在唐詩中算不得是鼎鼎有名。

“簡”是指書信,這裡當作動詞。盧陟是韋應物的外甥,兼好友,“白雪”則是古琴曲。

我有一壺酒,可以慰風塵——哪個是錯字?詩詞大會82位高手被難倒

詩歌正文:

可憐白雪曲,未遇知音人。

恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。

澗樹含朝雨,山鳥哢餘春。

我有一瓢酒,可以慰風塵。

詩歌意譯:

《白雪》曲高和寡,世上知音難覓。失意的你(盧陟)隨軍南下,到達了淮海之濱。澗邊樹枝沾了雨露,鳥兒在暮春中打鳴。我在遠方用一杯濁酒遙敬你,也許可以稍稍安慰一下你的失意。

這首詩是創作於詩人離開長安,來到滁州的時候。韋應物懷想盧陟羈旅在遠方,感嘆著世間陽春白雪,曲高和寡,明明很有才華的他,在世上卻找不到一個知音人。

好比暮春時節,一個人避世獨居於深山之中,晨間靜觀樹枝上的雨露。當太陽昇起時,雨露即將蒸發,而春天也到了盡頭。一個人再有才華,也經不起歲月的蹉跎。

我有一壺酒,可以慰風塵——哪個是錯字?詩詞大會82位高手被難倒

一生的辛苦,就這麼白白地虛耗了,多麼可惜啊!

而他自己也幫不上什麼忙。只有借“一瓢酒”遙敬盧陟,希望可以幫他解除羈旅的疲乏,隨道安慰一下創傷的心靈。

在唐代,普通農家常用的酒具就是“瓢”,比較講究的人家才會用到“壺”。

明朝以前,大部分中國人還是喝“黃酒”或“米酒”的。酒的度數不高,用瓢來飲,可以解渴。

比如《水滸傳·智取生辰綱》中,青面獸楊志的手下就是為了喝酒解渴,才被吳用、晁蓋等人藥倒。

性情瀟灑的韋應物,特別喜歡以“一瓢酒”來澆胸中的塊壘。除了在《簡盧陟》用“一瓢酒”來慰勞自己的辛苦,他還曾在《贈全椒山中道士》的風雨之夜中,以“一瓢酒”,隔空慰勞那位隱居深山“煮白石”的道人。

我有一壺酒,可以慰風塵——哪個是錯字?詩詞大會82位高手被難倒

就兩首詩的創作背景而言,韋應物當時詩中只應有“瓢”,不應有“壺”。

因為“瓢”裡裝的是農家的“渾酒”,可以大口牛飲。“瓢”給人的印象是“敞開”的,充滿豪情的,可以牛飲。

而“壺”由於精緻,盛裝的可能是某種昂貴的好酒,除非有李白那樣“散盡千金還復來”的資本,否則不能痛快地喝。

另外,在《論語》中,儒家聖人提倡“一簞食,一瓢飲”,安貧樂道的簡樸生活。這才符合隱居者的身份。

二、詩詞高手的記憶偏差

詩詞大會上的百人團,有82個人都說錯了答案,是因為他們的水平不足嗎?其實也不是這樣。

其實,

一個人的記憶是非常不可靠的,我們經常會因為時間的久遠,和事物的生疏,把一些錯誤的記憶當成正確的。“一壺酒”明顯比“一瓢酒”,更符合現代人的想象。

我有一壺酒,可以慰風塵——哪個是錯字?詩詞大會82位高手被難倒

現代人就沒有用“瓢”來喝酒的習慣,現代人自己飲食用的是“杯子”、而電視劇中那些古人用的就是“酒壺”。

雖然這些百人團的高手對古代人生活習慣瞭解超於普通人,平時也能背誦、記憶大量的詩詞。但是這種記憶,仍然會因為受到各種因素的干擾而出現偏差。

比如

瓊瑤有一本書拍成電視劇後叫《青青河邊草》,非常地出名,所以後來許多人就把《古詩十九首》中的“青青河畔草”弄混了。再比如卓文君《白頭吟》中的“願得一心人”,同樣由於當紅歌曲的影響,被人錯記為“願得一人心”。

類似詩句的句子反覆、高頻率地出現,導致記憶錯誤成為了普遍現象。

另外,“我有一壺酒”出名之前,因為韋應物《簡盧涉》這首詩相對冷門。

網紅句和韋應物原句的區別只有三個字,就是把“瓢”換成了“壺”,“可以”換成“足以”。

我有一壺酒,可以慰風塵——哪個是錯字?詩詞大會82位高手被難倒

最近兩年,網上流行一款文字簽名,叫做“我有故事,你有酒嗎?”。

據說是出自一部叫《前目的地》的外國電影。

後來不久,“我有一壺酒”就紅遍了網路。

為什麼它可以這麼紅呢?有人分析說:首先,這兩句詩用語非常直白,普通小學生都能看得懂。其次,它迎合了一些現代人感覺壓力很大,想要借酒澆愁的心理。

每一個心中都有很多痛苦,有時候很想把往事編成故事,講給旁人聽。又怕旁人不願意聽,或者聽了不能理解,於是只有藉著酒精來安慰自己。

韋應物說“我有一瓢酒,‘可以’慰風塵”,意思是:飲酒可以對自己稍加安慰,卻未必一定能夠解憂。而網友卻說:“我有一壺酒,‘足以’慰風塵。”

我有一壺酒,可以慰風塵——哪個是錯字?詩詞大會82位高手被難倒

意思就成了,喝了咱的酒,什麼煩惱都沒了。

或者往雅一點說,可以略等於“何以解憂,唯有杜康”。真是好酒!好酒!好酒!

結語

少年不識愁滋味,為賦新詞強說愁。許多成年人在嘴上唸叨著用“一壺酒”來“慰風塵”的時候,那是真的有一點兒人生的煩惱。

而更多的小年輕,也喜歡“一壺酒”,其實他們並沒有什麼風塵可慰。頂破天只是遇到過一丁點兒船都打不翻的小風浪。於是這句詩突然就火了。

絕大部分的人都是先聽過“我有一壺酒”,才知道它原句出自韋應物的詩歌。但是韋應物原詩比較冷門兒。

突然走紅之後,有人花時間去背過它,可是用到的地方不太多,漸漸就忘記了。

所以在詩詞大會上,一個百人團中82個人都記錯,也是比較正常的現象。