給大家分享“愛”的詩歌

– –這是諾貝爾文學獎獲得者切斯瓦夫·米沃什寫的詩:愛

愛,是學會看待自己,

以看待遠方之物的方式,

因為,你只是滄海一粟。

誰這樣看待自己,誰的心病,

就會治癒,連自己都不知情。

小鳥和樹會對他說:知音。

給大家分享“愛”的詩歌

於是,他渴望運用自己和萬物,

好讓自己和萬物站立在光輝裡成熟。

他是否知道奉獻什麼,這並不重要:

奉獻的最好的人,往往自己並不知曉。

給大家分享“愛”的詩歌

詩歌的最後兩行,蘊含著真理和釋然的態度。不管我們的目標多麼清晰,事實上常常不知道自己為誰奉獻。奉獻了什麼?因為人生有很多東西被神秘層層包裹。如果確切的知道自己在做什麼,為何而做––確切到迷失了第一步,迷失了關鍵的東西:別人真正需要的是什麼?我有什麼可以奉獻,那這就是我受自我控制的跡象,一個危險的跡象。最好的奉獻是來自直覺深處,來自我們所說的靈魂。我無法確切知道自己在為誰奉獻,奉獻什麼;接納這個事實,就得到了解脫,言行不再受自我的支配。

一旦我們明白,自己只是“滄海一粟”,並不比米沃什詩中所寫的小鳥和樹更為重要。我們就會獲得內心的寧靜。我對小鳥和樹瞭解甚少,但我確切的知道,他們不會琢磨。也不會擔憂自己的一生是否有意義,他們只是做真實的自己。在其一生中,他們與我們這樣的人成為知音;只需抽出時間去欣賞大自然。慷慨賜予的饋贈,我們就會被提升。

詩中寫道:要讓自己和世界萬物“站立在光輝裡成熟”。一旦我們明白我不是太陽,我就會脫離太陽的軌道,不在頭像陰影。我會退到一旁,讓真正的太陽照耀萬物,照耀每個人。讓萬物和每個人在生命的光輝的成熟,也許這就是米沃什對愛的最終定義,讓我獲益匪淺。