老外說you are mean可不是在誇你,真正的含義,一起來學習

當老外對你說“you are mean”的時候,可別樂呵呵地以為對方在誇你。

那麼這句“you are mean”到底是什麼意思呢?真正的含義,我們一起來學習。

在這裡“mean”是

“不善良,刻薄的”

的意思。指對屬於自己的東西格外的小氣,不想讓別人得到,或做事情只想到自己,而不替他人著想。

比如《功夫》裡的包租婆一開始的形象就是這樣。

老外說you are mean可不是在誇你,真正的含義,一起來學習

我們舉個例句:

Don‘t be so

mean

to your little brother!

別對你弟弟那麼刻薄!

老外說you are mean可不是在誇你,真正的含義,一起來學習

那麼除了這種“刻薄的”這個意思,“mean”還有其他的一些意思。今天我們就來繼續分享3種意思:

1.吝嗇的,小氣的

也就是我們常說的“摳門兒”“鐵公雞”。

舉個例子:

Everyone knew that the old man was a very

mean

person。

每個人都知道這個老人是個非常吝嗇的人。

老外說you are mean可不是在誇你,真正的含義,一起來學習

2.兇惡,面相很兇

指長相給人一種很可怕的感覺。

例如:

He is a

mean

-looking man。

他是個面相很兇的人。

老外說you are mean可不是在誇你,真正的含義,一起來學習

3.出色的,極好的

是的,“mean”的意思不是隻有貶義方面的,也有褒義方面的。

例句:

Mike plays a

mean

piano。

Mike鋼琴彈得很棒。

老外說you are mean可不是在誇你,真正的含義,一起來學習

那麼以上就是我們今天分享的“mean”的4種含義。不知道你學會了嗎?

每天學一點英語,每天進步一點點。