How To Describe Old Things In English(雙語版)

In this English lesson, I‘m going to help you learn

在本英語課中 我將幫助您學習

how to describe old things in English。

如何用英語描述舊事物

I’ll teach you 10 different ways

我教你 10 種方法

to describe something that‘s old。

來描述那些老的東西

This is my tractor。

這是我的拖拉機

It was built in the late 90s。

它建於 90s年末

It’s over 20 years old, which believe it or not,

它已經超過 20 年了

is quite old for a tractor,

對拖拉機來說挺老的

but it‘s an oldie, but a goodie。

但它是個奧模 不過是個生肖

What that means, if you say in English

如果你用英語說的話

that something is an oldie, but a goodie,

有個東西是個小東西但是一個小禮服

it’s kind of an old-fashioned phrase, but I still use it。

有點老式的說法但我還是用了

It means that something is old,

這意味著舊的東西

but it‘s still really, really good。

但還是真的很好

This tractor starts。

這拖拉機就開始了

This tractor runs really well。

這個拖拉機執行得非常好

This tractor is always ready to do some work

這個拖拉機隨時準備做一些工作

when I go to use it。

當我去使用它的時候

So it’s an oldie, but a goodie。

所以它是個奧模 但一個生肖

So once again, in this English lesson,

再一次在這個英語課上

I‘ll teach you a few more ways

我再教你幾個方法

to describe something in English that’s a little bit old。

用英語描述一些有點老的東西

(upbeat music)

( 樂樂 )

So we‘ve had this picnic table for a very long time。

我們的野餐桌已經有很長一段時間了

In fact, I used to do livestream

事實上我以前做的

sitting at this picnic table, but my back would get sore。

坐在這野餐桌上但我的背會疼的

But this picnic table is old,

但這個野餐表老了

and an English phrase we might use to describe that

我們可以用一個英文短語來形容

is to say, it’s falling apart。

就是說它是分崩離析的

If you move this picnic table,

如果你動了野餐桌

you have to be careful where you grab it,

你得小心抓住它

because some of the boards are in place,

因為有些木板已經到位

but some have come loose。

但有些人卻逍遙法外

This picnic table is definitely falling apart。

這個野餐表肯定是分崩離析的

It was actually on my list of jobs for the summer

那是我暑假的工作清單

to put some screws in it and to fix this,

用螺釘把它修好

but it‘s one of the jobs I didn’t get to,

但這是我沒找到的工作之一

but this picnic table is definitely old,

但這個野餐表肯定是舊的

and it‘s definitely falling apart。

肯定是分崩離析的

Another phrase we sometimes use in English

另外一個短語我們有時用英語

to describe something that’s old is the phrase, worn out。

來形容那些老的東西

If you look at this manure spreader behind me,

如果你看看我身後的撒肥器

if you look at the tire here,

如果你看看這裡的輪胎

you‘ll see that it’s tilted,

你會看到它傾斜了

something underneath is bent,

下面有東西彎曲

something underneath is rusted。

下面的東西生鏽了

This manure spreader is worn out。

這個糞便撒佈器被磨損了

It still works, but I don‘t want to put manure in it

還管用 但我不想把糞便放進去

and drive it because I feel like the tire will fall off。

因為我覺得輪胎會掉下來

This is definitely worn out。

這絕對是穿的

I have used this manure spreader for many years,

我用這個糞便撒撒了很多年

and I think over time through use, it has become worn out。

我想隨著時間的推移它已經被磨損了

So another way we describe something that’s old

我們用另一種方式描述一個古老的事物

in English is to say, it‘s worn out。

用英語說 它已經磨損了

Another phrase we use in English

我們用英文的另一句

to describe something that’s old is to say,

描述一些古老的東西

it‘s starting to show its age。

開始顯示它的年齡

The other day, I noticed that there is

那天我注意到

a rust spot on my van

我的車上鏽跡斑斑

and the paint is starting to fall off down here。

塗料在這裡開始脫落

This van is only about 10 or 11 years old,

這輛貨車只有 10 或 11 年

but it’s starting to show its age。

但現在開始顯示它的年齡了

That‘s the English phrase I would definitely use

那是我肯定用的英文詞

to describe something like this。

來形容這件事

This van is kind of old。

這車有點老了

It’s not that old。

還沒那麼老

In my mind, it still seems quite new,

在我看來還是很新的

but it‘s definitely getting old。

但肯定老了

It’s definitely starting to show its age。

它肯定開始顯示它的年齡

Another way to describe something that‘s old

另一種描述舊事物的方法

and not usable anymore is to say, it’s shot。

無法使用的是它被射中了

This chair is shot。

這椅子被擊中了

We‘ve used this for many years,

我們用了這麼多年

but one day someone sat in it and this piece broke off,

但有一天有人坐在裡面

this piece fell off and it’s not repairable。

這件件掉下來是無法修復的

I would describe this chair by saying, it‘s shot。

我用它來形容這個椅子 它是被槍擊的

In English, when you say something is shot,

在英語中 當你說某件事時

it means it’s old。

就意味著它已經老了

It means it‘s broken。

意思是它壞了

It means you can’t fix it。

意思是你不能修好它

And it‘s no longer usable。

這已經不再有用了

This chair is definitely shot。

這椅子肯定中彈了

Another funny phrase, I think,

另一個有趣的詞我想

to describe something that’s old in English

用英語描述一些古老的東西

is to say, it‘s as old as the hills。

就是說 它跟山一樣老

I’m up here in my barn

我在我的穀倉

because I wanted to show you this beam。

因為我想給你看這個光束

This barn was built almost 100 years ago。

這個穀倉建於 100 年前

So this beam is as old as the hills。

所以這條梁和山丘一樣古老

In English, when you say something is as old as the hills,

在英語中 當你說什麼東西像山丘一樣古老時

you‘re kind of saying that whatever you’re talking about

你是說無論你在說什麼

is as old as the earth, as old as the hills

和地球一樣古老如山

and valleys that we see around us。

和我們身邊的山谷

So this beam is doing a really good job。

所以這個光束是做得非常好的

Even though it‘s as old as the hills,

儘管它和山丘一樣古老

it’s still keeping the barn straight and level。

還能保持倉庫的平直度

It‘s still doing what it’s supposed to do,

它還在做它應該做的事

even though it‘s as old as the hills。

儘管它和山丘一樣古老

So interestingly enough, I found this old TV

有趣的是我找到了這個舊電視

while I was up here in the haymow,

我在海摩的時候

and it reminded me of a couple more words。

這讓我想起了幾句

You could say this TV is obsolete。

你可以說電視已經過時了

You could say this TV is outdated。

你可以說這個電視已經過時了

Not a lot of people use TVs like that anymore。

不是很多人都用這樣的電視了

Most people have big flat screen TVs,

大多數人都有大螢幕電視

and they hook them up to a satellite dish or to cable TV。

他們會把他們拉到衛星盤子裡或者有線電視上

Not a lot of people use a TV

不是很多人用電視

like this anymore with an antenna。

就像用天線一樣

This one’s definitely obsolete,

這個肯定已經過時了

and it‘s a little bit outdated。

有點過時了

And it’s also very, very dirty。

而且它也很 很髒

I guess it‘s been up here for quite a few years。

我想這在這裡已經有好幾年了

I think my brother used to have

我覺得我哥哥以前

a climbing wall in this haymow,

在海苔裡的爬牆

and his friends and him used to come and climb,

他的朋友和他以前常來爬

and then watch this little TV。

然後看這個小電視

So anyways, now it’s obsolete。

不管怎樣 現在已經過時了

Now, it‘s outdated。

現在已經過時了

The phone I use is a Pixel 3。

我使用的電話是 Pixel 3

It’s a little bit old,

有點老了

but it still does everything I want it to do。

但它還是做了我想做的一切

But someone could describe this phone

但有人能形容

as an old piece of crap。

就像舊的廢話

Sometimes instead of crap, we use the S-H-I-T word,

有時候我們用的是 S -H-I-T 字

but I don‘t want to say that word in an English lesson。

但我不想在英語課上說這個詞

I think this is a good phone,

我覺得這是個好電話

but it is getting a little bit old。

但它有點老了

Someone who likes to buy a new phone every year

喜歡每年買一部新手機的人

might say to me,

對我說

“Bob, your phone is an old piece of crap。”

“ 鮑勃你的電話是個老玩意兒 ”

I wouldn’t really appreciate that。

我不會太感激你的

I like to take care of my phone

我喜歡接電話

and use it as long as I possibly can,

用盡可能長的時間

but, you know, the more I think about it,

但是我越想越想

in about a year or two, I‘ll probably replace it,

大概一兩年我就可以更換了

but I would never call it an old piece of crap。

但我絕不會把它叫做老廢話

This phone has been very good to me。

這個電話對我很好

I’ve really enjoyed it。

我真的很喜歡

Another phrase we sometimes use in English

另外一個短語我們有時用英語

to describe something that‘s old is wear and tear。

來描述那些古老的東西

This hay elevator has a lot of wear and tear。

這款乾草電梯有很多損耗

We have used this hay elevator every year

我們每年都用乾草電梯

to send hay bales up into our haymow for storage。

把草草送到我們的海草裡儲存

As we use it, though, the pieces wear on each other。

當我們用它時 這些碎片會互相磨損

We oil it so that there’s not as much wear and tear,

我們油的是不會有那麼多的損耗

but as you use something like this,

但當你用這種東西

as it turns and as the chain moves and as the gear turns,

隨著鏈條的移動隨著齒輪的轉動

there‘s a certain amount of wear and tear。

有一定的損耗

So another way to describe something

用另一種方法來描述

that’s old in English

英語中的舊語

is to say it has a lot of wear and tear。

是說它有很多的損耗

My trailer has a lot of rust on it。

我的拖車上面有很多鏽跡

In fact, if I do this, I can even pull some of the rust off。

事實上 如果我這樣做 我甚至可以把一些鐵鏽掉下來

This trailer is a bit of a rust bucket。

這個拖車是有點生鏽的桶

When we say something is a rust bucket in English,

當我們說什麼是英文的鐵鏽桶時

we mean that it‘s old。

我們的意思是它老了

And we definitely mean that it’s rusting。

我們的意思是生鏽了

You can see here, there‘s a lot of rust。

你可以看到這裡有很多鏽跡

We could say, it’s rusting out。

我們可以說這是生鏽了

We could say, Bob‘s trailer is a rust bucket。

我們可以說鮑勃的拖車是鐵鏽桶

It’s been a good trailer, but it‘s so rusty,

這是個不錯的預告片但它太生鏽了

I’m not sure how to fix it。

我不知道怎麼解決

I‘m gonna make an attempt this winter to fix it,

我要在這個冬天做個嘗試

but I think it’s actually rusted through。

但我覺得它已經被腐蝕了

It might not be a very easy job to fix this trailer

修復這個拖車可能不是一件容易的事

because it‘s such a rust bucket。

因為它是個生鏽的水桶

Well, thank you so much for watching this English lesson

非常感謝你收看英語課

about how to describe things that are old in English。

如何描述英語中的舊事物

Remember, if this is your first time here,

記住如果這是你的第一次

don’t forget to click that subscribe button there,

別忘了點選那裡的預訂按鈕

and give me a thumbs up if this video

如果這影片能讓我豎起大拇指

helped you learn a bit more English。

幫你學習了更多的英語

And if you‘re interested in other English lessons

如果你對其他英語課程感興趣

about how to describe people

如何描述人們

who are good at something or bad at something,

善於做壞事的人

you can watch these English lessons right here。

你可以在這裡看這些英語課