英語高階翻譯專業好不好?

英語高階翻譯專業好不好?

電視上常看到翻譯,但是究竟怎麼才能成長為翻譯呢?翻譯到底學些什麼東西?大學裡的翻譯學生到底是怎麼樣的呢?

一、專業究竟學哪些課程:

1、基礎英語能力:綜合英語、英語聽力、英語寫作、英語口語

2、英語國家文化:英國/美國/澳新加 社會文化/歷史文化/人文地理/跨文化交際/歐洲文化/英美文學

3、口筆譯能力(翻譯專業特有的課程,一般的英語專業沒有這種課程):英漢視譯 交替傳譯 專題口譯 英漢同傳 英漢筆譯 漢英筆譯

上課形式:課堂上課氛圍輕鬆不同於初高中的英語上課,會更加重注實踐應用,會透過看電影 影片 美劇 英文小說等方式來學習英語,課堂上會有外教,課堂活躍歡樂。

英語競賽:是專業裡面非常重要的一項,除了可以提高自己的英語能力外,還可以開闊視野,結交朋友,如果可以取得非常好的名次還可以免費旅遊、申請外國學校的機會,也可以獲得保研資格,更能得到豐厚的獎金,所以英語競賽在翻譯專業裡佔了很重要的一項。

英語大賽有大學生辯論大賽、海峽兩岸口譯大賽、模擬聯合國大會(鍛鍊外交能力)。也有筆譯方面的大賽。

出國交流:機會很多。

二、就業情況怎麼樣:

本科畢業只有很少一部分可以從事專職翻譯,大多數選擇其它領域裡與英語相關的行業(公務人員、教師、進入企事業單位),英語專業被稱為“萬金油”很多行業都會用到,找工作並不難。低端的普通翻譯人員很多,一般的高校出來的學生都可以從事,難的是真正可以從事行業專業翻譯的人才,像醫療、法律、科技方面的高階翻譯人才還是缺乏的。

翻譯人員對英語水平要求比較高,往往本科畢業生無法從事翻譯,需要繼續深造,研究生畢業後大多數是可以勝任翻譯工作的。翻譯是兩種語言間的轉換,對口譯要求很多,反映要快,知識面要廣,所以對學生各方面都有很高的要求,達到一定水平後才能從事翻譯工作。

翻譯的薪資較高,工作福利也很理想,最高階的就是同聲傳譯,翻譯人員的綜合素質要求較高。

三、英語翻譯和英語專業是有區別的,翻譯人員需要長期翻譯的訓練才能達到一定的水平,而普通的英語專業沒有翻譯這一項的專門訓練。

四、報考哪些學校:對英語有非常強烈興趣、英語成績比較好的才報考比較好,可以取得很好的成績,學習中遇到困難也可以努力克服,興趣是最好的老師。如果只有喜歡英語又學不好英班的話就不建議報考。

報考學校:優先報考外語類大學,分類方向比較細,有教育方向,文學方向,口筆譯方向,可以直接按就業選擇方向,大學裡的師資更強。或者綜合類大學,學校平臺實力較強。無論哪個大學,英語翻譯專業對分數要求還是都要過一本線之上,所以英語類學生不能有太大的短板,綜合實力都要很強才行。雖然開設英語翻譯院校很多,但學校在每個省招生人數是有限的,有的學校在有些省份是不招翻譯專業的,所以要提前瞭解各個學校在本省的招生情況,做到心中有數。