“reap”就是“收割、收穫、獲得”的意思,英語中還有個短語 reap the harvest 就是受益匪淺,那如果 reap a bitter harvest (收割了苦澀的莊稼)就是自食其果啦...
說到“有利”,首先映入眼簾的是單詞 advantage [ədˈvɑːntɪdʒ],benefit 和 profit,它們都有“好處或益處”的意思,但 profit 更多地用於“利潤,收益”等意思,例如:1...
苟利國家,不求富貴Seek to Benefit the Country Rather than Personal Wealth and Position:“學習強國”學習平臺只求有利國家,不圖個人富貴...