這幾個字的意思是“祭祀母親戊”,鼎也被稱為“司母戊鼎”...
在殷代小辭中,就有“眾作藉,不喪”的卜問記錄,說明被驅迫到甲野從事集體耕作的奴隸,經常發生逃亡的現象,引起了商王朝的不安,因而在“作藉”之前要求神問卜,乞求不要繼續發生“眾人”逃亡的事...
“平頭開叉王”1.《甲骨文精粹釋譯》拓片617:卜辭中所釋義的“白狐”是特產北極地區的狐種...
而王國維先生,正是根據以上兩則,綜合其意,對商帝祖甲的考語捋順如下,靜安先生說:“王舊在野,及即位,知小人之依,能保惠庶民,不辱鰥寡...
《尚書·無逸》中祖甲不願爭王位的描述正是因為祖甲主動躲到了民間,才讓生母妣戊沒有再繼續對祖庚下手,所以帝武丁駕崩後,祖庚順利地繼承了王位,成為商朝第二十三位君王...
婦井去世後,祖庚和祖甲為了紀念自己的母親,決定為媽媽鑄造一隻鼎...
商亡是必然的,帝辛只是適逢其會,換了任何人,都無法拘救商王朝的命運...