“三個臭皮匠,頂個諸葛亮”,諸葛亮和皮匠啥關係...
原來,在古代民間,要求一個人要遵守“孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥”,如果有人沒有遵守,就會被人說成是“忘八端”,意思是忘了這8種良好的品質,就是忘記了做人的根本,會讓別人瞧不起,會被別人罵“忘八端”,久而久之,就被訛傳成了“王八蛋”...
所以,“捨不得鞋子套不著狼”的意思是說要想打到狼,就要不怕跑山路、不怕費鞋...
三個臭皮匠,頂個諸葛亮“皮”實際上是“裨將”的諧音,裨將在古代是指副將...
古代“八端”是指“孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥”,此八端指的是做人之根本,忘記了這“八端”也就是忘了做人根本,可是後來卻被訛傳成“王八蛋”...
“三個臭皮匠,頂過諸葛亮”中的皮匠在古代指“裨將”(副將)3、有眼不識金鑲玉原是“有眼不識荊山玉”...
古代“八端”是指“孝,悌,忠,信,禮,義,廉,恥”,此“八端指的是做人之根本,忘記了這“八端”,也就是忘了基本的做人根本,可是後來卻被訛變成“王八蛋”...
“皮匠”實際是“裨將”的諧音,“裨將”在古代是“副將”,這句俗語原意是指三個副 將的智慧合起來能頂一個諸葛亮...
晉語等方言管“鞋子”叫“孩子”,於是在流傳過程中俗語變形為“捨不得孩子套不住狼”第三個:無毒不丈夫原句是“量小非君子,無度不丈夫”...
“三個臭皮匠,頂一個諸葛亮”原話是“三個臭裨將,頂一個諸葛亮”,意思是三個亂裨將(裨將:指副將)也能發揮出諸葛亮的智慧,怎麼被後人誤傳的原因是“皮匠”是“裨將”的諧音造成的...
秦朝規定,軍隊出征時,最高指揮官為大將軍,大將軍下面設若干將軍,將軍下面設若干裨將,裨將下面統帥若干“部”,每一部設一名校尉...
這句話完整的意思是說,一般人只看重完成自己所說的話,而不進行深一步的思考,然而,君子看事情首先考慮的是應不應該做...
NO.8捨不得孩子套不著狼應該為“捨不得鞋子套不著狼”,這句俗語意思是要想打到狼,就要不怕走路、不怕費鞋...
在組織裡,每個人該幹什麼,不該幹什麼,什麼時候幹活,什麼時候休息,幹多少活,得多少報酬,犯什麼錯,受什麼處罰,都規定得清清楚楚...
原本含義:為,唸作“wéi”,意思是“修養,修為”,實際含義是,如果人不修身,不去錘鍊自己的美德,那麼上天也不會容忍,就會天誅地滅...
“皮匠”實則為“裨將”的諧音,裨將,即副將,大家想想,一個普通百姓從士兵混到副將這個官職,必然得歷經許多世事,必然得增長許多見聞,不論是武力還是智力俱不亞於一般人,而三個(這裡實則有多個的意思)有才能、有自己想法的副將聯合起來思索問題,其智...
這句俗語中的“鞋子”一詞後來又怎麼會訛變為“孩子”呢...