“搶風頭”怎麼說?千萬別說“steal the wind”!

英語語用文化系列33:有關天氣中“雷(Thunder)”習語

英語語用文化系列33:有關天氣中“雷(Thunder)”習語

《有言有味說單詞》(四百五十一講)組合詞claptrap解析

《有言有味說單詞》(四百五十一講)組合詞claptrap解析

thunder是雷電,steal thunder難道是指“偷電”?別翻譯錯了!

日常英語|天氣相關的詞彙和句子

重啟極海聽雷第二季完美結局

重啟極海聽雷第二季完美結局

Dota2-TI10落幕:各大賽區掀起轉會浪潮,水友:心疼“找隊哥”

Dota2-TI10落幕:各大賽區掀起轉會浪潮,水友:心疼“找隊哥”

俚語steal thunder與打雷可沒啥關係,而是指搶風頭的意思

Jack Wolfskin狼爪衝鋒衣測評,來自德國的知名戶外品牌

Jack Wolfskin狼爪衝鋒衣測評,來自德國的知名戶外品牌

關於“風雨雷電”的英文(三),打雷了,打閃了,英語怎麼說?

花一千塊竟然穿出幾千的感覺!這雙老爹鞋讓你沒有理由拒絕!

花一千塊竟然穿出幾千的感覺!這雙老爹鞋讓你沒有理由拒絕!