晚安只會說“good night?”那你就out了,快來學學這些表達

學英語這麼多年,說晚安你還只會用“good night”嗎?的確good night是運用最普遍的,在正式和非正式場合都可以使用。但如果你和親近的人道晚安時,TA可能會覺得你不夠重視TA哦~那麼今天就一起學習一下晚安的表達吧。

晚安只會說“good night?”那你就out了,快來學學這些表達

最近小墨在重溫《生活大爆炸》,不僅是因為劇情搞笑,還可以學到很多課本上不會學到的表達方法。昨天看到Penny去Leonard家裡借宿一宿,Leonard對Penny說了一句“Sleep tight”。小墨看到這就在想了,tight是“牢固的、緊的”的意思,那為什麼晚安要說“Sleep tight”?

劇中Leonard自顧自地解釋了這個詞的意思:It refers to the early construction of beds which featured a mattress suspended on interlocking ropes which would occasionally……原來在過去,海軍睡覺用的吊床只有把繩子勒緊才會睡得舒服,所以晚安時會說Sleep tight,其實還有另一種說法,在19世紀時,美國的父母在孩子臨睡前會說:sleep tight, and mind the bed bugs don‘t bite”(睡個好覺,別讓臭蟲咬)。

晚安只會說“good night?”那你就out了,快來學學這些表達

除此之外,還有比較大眾化的說法,如果是普通朋友都可以使用:

Sweet dreams。做個好夢。

good night! I wish you sweet dreams。

晚安!希望你做個好夢。

晚安只會說“good night?”那你就out了,快來學學這些表達

Have a good dream。做個好夢

See you tomorrow and have a good dream。

明天見,做個好夢吧。

Sleep well。睡個好覺

晚安只會說“good night?”那你就out了,快來學學這些表達

如果面對比較親近的人,比如對你的另一半說晚安時,可以更親密一些,就可以在晚安後面加一句愛稱。

Good night, my love。

Goodnight and sweet dreams, my honey/sweet/dear/darling/babe。

晚安,做個好夢,親愛的。

晚安只會說“good night?”那你就out了,快來學學這些表達

還有一種很可愛的道晚安說法:Nighty night。

nighty是睡衣的意思。Nighty night多用在父母和孩子道晚安,或者是熟人之間。不熟的話最好還是不要用了。

Nighty-night, my little sweetheart。 晚安,小甜心。

晚安只會說“good night?”那你就out了,快來學學這些表達

I’ll be dreaming of you! 我會夢到你的!

Dream of me! 夢見我哦!

這些表達你學會了嗎?今天晚上可以用起來了哦~和你喜歡的人去說一聲晚安吧!