因發明了一個字被人謾罵,現在卻用來形容女性,你知道是哪個字嗎

因能變成什麼字

中國漢字,有著數千年的歷史,在發展過程中不斷進化。歷朝歷代,漢字的形式各不相同。從文言文到白話文,漢字不斷地承襲和發展,從舊到新生長,並依照社會需要進行調解。然而,世界上任何事情都不成能一蹴而就,漢字轉換的程序也不可能能一蹴而就。尤其是近現代,學者們為豐富漢字的內涵而煞費苦心。

因發明了一個字被人謾罵,現在卻用來形容女性,你知道是哪個字嗎

1915年,隨著《新青年》的出版,以陳獨秀、李大釗等代表的新文化運動吹響了戰鬥的號角。在新思想潮流下,國內幾千年的封建社會倫理受到猛烈衝擊,人們的思想大門相繼開啟。俗話說:要想發財,首先要修路。只有打消與外界溝通的障礙,才能快速發展。於是,一場丟棄文言文、崇尚白話文的運動悄然展開。

因發明了一個字被人謾罵,現在卻用來形容女性,你知道是哪個字嗎

眾所周知,中國以前傳統的男女不分,第三人稱總是用“之”這個詞來歸納綜合,幾千年來,沒有人質疑。然而,外國文學名著傳入中國後,直接就呈現了問題。英語中的“他”指的是男性,而英語中的“她”則被翻譯成“他是女性”和“那女性”。整篇文章都是這些詞,讀起來很枯燥。

因發明了一個字被人謾罵,現在卻用來形容女性,你知道是哪個字嗎

因此,為了解決代詞問題,其時就任於北大教授的著名學者劉半農提出用“她”這個詞來指代女性。令人驚奇的是,劉半農的發起沒有受到讚揚,反而遭到舊文化的攻擊和阻擋。許多婦女認為劉半農嚴格區分男女實際上是一種不平等的表示。甚至有聲音說,劉半農發明“她”這個詞,是故意晉升男性地位,藉機壓制女性。

因發明了一個字被人謾罵,現在卻用來形容女性,你知道是哪個字嗎

1920年初,上海《新人物》雜誌頒發了一篇題為《這是劉半農的錯》的文章。文章認為,劉半農發明“她”這個詞的行為是沒有需要的,因為文言文中“我”和“汝”兩個詞男女之間沒有區別,只有在閱讀時才能分辯出“她”和“他”兩個詞,發音的區別也不高。不久後,上海《時事新報》發表一篇文章對劉半農的創作表示了強烈的支援。兩者之間來來往往,為“她”這個詞爭論不休。

因發明了一個字被人謾罵,現在卻用來形容女性,你知道是哪個字嗎

後來,為了結束這場爭論,劉半農在同年9月4日寫了一首聞名的《教我如何不想她》:“天上飄著些微雲,地上吹著些些風。啊!微風吹動了我的頭髮,教我怎麼不去想她?月光愛上了大海,大海愛上了月光。啊!像蜂蜜一樣的銀色夜晚。教我怎麼不去想她?“這首詩因押韻協調,於1926年由趙元任作曲,在國內廣為流傳。

因發明了一個字被人謾罵,現在卻用來形容女性,你知道是哪個字嗎

劉半農不但轉變了詩歌中“他”、“她”的傳統狀況,並且還表示出對女性的尊重。固然一些頑固派仍然保持抵制“她”這個詞,但終究抵擋不了輿論,底子阻止不了“她”這個詞在中國的流傳。被罵了三年後,劉半農終於打贏了翻身仗。如今,劉半農發明的“她”一詞已經成為漢字的一個構成部分,也讓所有中國女性都離不開它。