他曾發明了一個字,被當時的女性痛罵了3年,現在我們每天都說

有人認為,漢語是這個世界上最難學習的一種語言,學習漢字也不是一件容易的事。因為漢字是表意文字,每一個字都有不同的深刻含義,又有四種讀音,這確實讓外國友人感到很為難。不過,這並不妨礙漢語在全球的地位和影響。其實,在深入學習了漢語後,人們就會發現,這些漢字的背後,都是經過人為的創造和發明,才能給人們的生活帶來更大的方便和快捷。

他曾發明了一個字,被當時的女性痛罵了3年,現在我們每天都說

比如說,在民國時期,就有一個人曾經發明一個字,當時,有不少女性都對他的行為感到不滿,此人也因此被痛罵了三年。如今,我們每天都要說這個字,這究竟是一個什麼字?相信不少聰明的朋友都已經猜出來,這個字就是她,由語言學家劉半農所發明。

他曾發明了一個字,被當時的女性痛罵了3年,現在我們每天都說

他學業有成,學識豐富,曾經在英國倫敦大學、法國巴黎大學深造,致力於漢字聲調的研究,涉及語音、詞彙、文字、語法等方面,並認為漢字應該走拼音化的道路。思想非常地先進,以至於人們在一開始不太能接受“她”這個字。在新文化運動以前,中國漢字裡的第三人稱中都是統稱為“他”,沒有作出男女的區別。

他曾發明了一個字,被當時的女性痛罵了3年,現在我們每天都說

但是,英語卻在第三人稱中有性別之分,為了讓人們分清男性和女性的第三人稱的稱呼,劉半農建立了女字旁的“她”。但卻引來了當時不少女性的不滿。她們為什麼會覺得不滿意呢?因為用“她”這個字被曲解成了故意“貶低”女性,應該一視同仁,與男性一樣,都用“他”來統稱才最好。

他曾發明了一個字,被當時的女性痛罵了3年,現在我們每天都說

而男性也開始抱怨,出了這樣一個“她”字,這是對男權的一種挑釁,應該立刻禁止這一個字的出現。劉半農當時估計也沒有想到,這樣的一個字會給男女雙方帶來這麼大的爭議,他只是希望能夠用“她”字來更好的體現男女平等的思想而已。

他曾發明了一個字,被當時的女性痛罵了3年,現在我們每天都說

後來,人們才跟劉半農一樣,發現第三人稱稱呼中必須要做性別之分,才能更好的翻譯出文學作品,就這樣慢慢地,“她”字才終於得到了大家的認可,無論是男性還是女性,都不再像以前一樣,對這個字抱有偏見。現在,“她”字也經常在人們的日常生活中所出現,只是誰也沒有想到,在“她”字的出現初期,居然還會有一段這麼曲折的故事。