Chinese dragon生於中國的龍?其實還常常被用來指麒麟
Chinese dragon麒麟。從字面上看,Chinese dragon會讓人以為是龍,但其實是指麒麟。西方人最初接觸到中國圖騰時,麒麟是經常出現的紋樣,為了讓西方人能理解這是我們的神獸(傳說中的神物),才使用他們所能理解的dragon。
看看老外聊天時怎麼用Chinese dragon:
George: I‘ ll show you a significant historical garden this afternoon。
Dana: What makes it so special?
George: It’s one of the biggest gardens eft nowadays。
Dana: I know that one! They have Chinese dragon patterns along the corridor。
George: Yeah。 And the construction layout is amazing。
喬治:今天下午,我要帶你去參觀一座了不起的歷史園林。
達娜:這座園林有什麼特別的嗎?喬治:它是現存的最大園林之。
達娜:我知道這座園林。它的走廊上有麒麟的圖騰。
喬治:是啊,而且建築設計令人歎為觀止。
Chinese dragon例句精選:
Julie:The clothing of the Qing dynasty was so delicate!
Allen:Yeah。The Chinese dragon pattern looks complicated。
朱莉:清朝的服裝好精細
艾倫:是啊,麒麟的圖騰看起來真複雜。
拓展學習:
Oriental 亞洲的
creature 生物
mythology 神話
legendary 傳說的
a tall story 難以置信的事
buy one‘s story 相信某人的話
under one’s nose 眼前
想了解更多精彩內容,快來關注多尼英語課堂