你知道like a dog with two tails的意思嗎?
嗨,大家好!今天我們一起來學習習語
like a dog with two tails
。話不多說,讓我們開始吧!
like a dog with two tails
的意思是“used to say that someone is very happy about something”,即“非常高興”。
例句:
The old lady was
like a dog with two tails
when her son and his wife came home from Australia。
看到兒子及兒媳從澳大利亞回來時,老婦人欣喜若狂。
下面再介紹兩個有用的習語:
go to the dogs
go to the dogs
的意思是“to get into a very bad state”,即“ 敗落;大不如前 ”。
例句如下:
This company‘s
gone to the dogs
since the new management took over。
這個公司自新的管理人員接手以來日漸衰敗。
rain cats and dogs
rain cats and dogs
的意思是“to rain very heavily”,即“下傾盆大雨”。
舉個例子:
Don’t forget to take your umbrella - it‘s
raining cats and dogs
out there。
別忘了帶傘——外面在下傾盆大雨。
以上就是今天所學內容,你學會了嗎?