不同國家,不同版本的孫悟空,你最喜歡哪一個?

《西遊記》作為中國的四大名著之一,家喻戶曉。它不僅深受中國人們的喜愛,也吸引了一些外國人們的關注和喜愛。還有一些國家將我國的《西遊記》進行翻拍,不過這拍出來的質量,在這裡小編我就不想說些什麼了,還是大家自己來看看吧。

不同國家,不同版本的孫悟空,你最喜歡哪一個?

首先,我們先來看看我們國家版本的孫悟空,也就是87年拍的《西遊記》中由六小齡童扮演的孫悟空的形象,最為經典,在人們腦海中的印象也是極為深刻的。六小齡童的扮演,簡直讓“孫悟空”這個形象是活靈活現,像是從故事走出來的真實角色,可見六小齡童的演技之高超了,當然因為這個“美猴王”實在是深受人們所青睞,即便是每逢寒暑假各大衛視的迴圈播放,大家也都不厭其煩地再去看。

第二個帶來的便是日本版的孫悟空了。

不同國家,不同版本的孫悟空,你最喜歡哪一個?

一開始想必日本的動漫七龍珠大家後看過吧,裡面的髮型最為炫酷的就是孫悟空了。動漫裡很多工也都是能找到原型的,像是孫悟空的師傅龜仙人就是菩提祖師。它作為一部動漫來看,還是算比較成功的孫悟空形象,我們尚且是能接受。

不同國家,不同版本的孫悟空,你最喜歡哪一個?

其實日本也有過一個真人版的“孫悟空”,不過這個造型與人物設定就有些雷人了,一點都沒有“齊天大聖孫悟空”的英武,反而像是一個cosplay出來的動漫人物,感覺也呆呆的,沒有顯示出“孫悟空”的英武神威。整個劇不是以取經為重,反而走起了惡搞路線,被網友們紛紛吐槽太爛。

第三個便是美國版的孫悟空了。

不同國家,不同版本的孫悟空,你最喜歡哪一個?

美國版的孫悟空的形象我也就不說啥了,畢竟看慣了中國版的孫悟空,看其他版的孫悟空時總是難免帶著有色眼鏡,先不說孫悟空這跟金毛獅王有一拼的髮型吧,就說這劇情就有點讓人很是不解了啊,竟然還出現了唐僧與觀音接吻的劇情,這讓《西遊記》的忠實觀眾大為氣憤,怎麼可以胡亂改劇情呢!

第四個則是韓國版的孫悟空了。

不同國家,不同版本的孫悟空,你最喜歡哪一個?

想必看過韓劇的妹子們漢子們都知道韓國盛產大長腿歐巴的地方,就連孫悟空也沒逃脫這個濃濃的都市風的命運,孫悟空在裡面就是一個小鮮肉的形象,當然更令人稱奇的是,唐僧竟然變成了女的,還和孫悟空談起了戀愛!這師徒四人中貌似也只有沙和尚還是個中年大叔的形象,其他妥妥的都是小鮮肉啊。不過這顏值算是孫悟空中長得最好看的了。

不過小編也不是個看臉的人,還是覺得中國版的孫悟空看的最為順眼了,其他版本的孫悟空啊,不想評價什麼了,畢竟是翻拍,而且每個國家有著不同的文化,他們也並非能理解我國的文化,拍出來的自然也就帶了自己國家文化的特徵也是無可厚非的。那大家喜歡哪個國家版本的孫悟空呢,可以在下面評論一番再走哦。