成語知識積累|“韋編三絕”與“喪家之狗”

語出《史記·孔子世家》:“孔子晚而喜《易》,……讀《易》,韋編三絕。曰:‘假我數年,若是,我於《易》則彬彬矣。’”

故事連結

春秋時的書,主要是以竹子為材料製造的,把竹子破成一根根竹籤,稱為竹“簡”,用火烘乾後在上面寫字。竹簡有一定的長度和寬度,一根竹簡只能寫一行字,多則幾十個,少則八九個。一部書要用許多竹簡,這些竹簡必須用牢固的繩子之類的東西編連起來才能閱讀。像《易》這樣的書,當然是由許許多多竹簡編聯起來的,因此有相當的重量。孔丘花了很大的精力,把《周易》全部讀了一遍,基本上了解了它的內容。不久又讀了第二遍,掌握了它的基本要點。接著,他又讀了第三遍,對其中的精神、實質有了透徹的理解。在這以後,為了深入研究《周易》和更好地給弟子們講解此書,他不知翻閱了多少遍。這樣讀來讀去,就又把編聯竹簡的牛皮繩子給磨斷了好幾回,不得不多次換上新的牛皮繩子再去閱讀。即使讀到了這樣的地步,孔子還是不滿意,他說:“如果我能多活幾年,我就可以多理解些《周易》的文字和內容了。”最後終於把研究的心得寫成十篇文章,即《十翼》。後人把《十翼》與《易經》附在一起,作為《易經》的補充部分。

成語釋義和用法

“韋”是熟牛皮;“韋編”指用牛皮繩編連起來的竹簡書。“三”是概數,指多次;“絕”是斷的意思。後泛用以形容勤奮讀書,多用於學習。含褒義。應用示例:我們提倡韋編三絕的讀書精神,更提倡學以致用。

喪家之狗

語出《史記·孔子世家》:“東門有人,其顙似堯,其項類皋陶,其肩類子產,然自要以下不及禹三寸,累累若喪家之狗。”

故事連結

春秋戰國時期,孔子帶領他的弟子周遊列國,宣揚他的儒家學說。一次在鄭國,孔子和他的弟子們走散了,獨自一人待在外城的東門,不知所措。他的弟子子貢四處尋找他。有一個人說:“東門口有一個人,看他的頭額有點像堯的樣子,而脖子卻又像皋陶一樣,肩膀像子產的樣子,但從腰以下趕不上禹一點,瘦瘠疲憊的樣子倒更像喪家狗,你不妨去看看。”子貢到東門口一看,果然是孔子。子貢就把鄭國人的話如實告訴孔子,孔子聽後苦笑著說:“要說形狀面相不像鄭人說的那樣,若說像一條喪家之狗倒恰如其分!”

成語釋義和用法

本意是指失去主人豢養的狗。現在用其形容失去依靠、無處投奔或驚慌失措的人。應用示例:1。元代鄭廷玉《後庭花》第二折:“他兩個忙忙如喪家之狗,急急似漏網之魚。”2。明代羅貫中《三國演義》第十四回:“操親掣寶劍押陣,率眾連夜追殺,剿戮極多,降者不計其數。傕、汜望西逃命,忙忙似喪家之狗。”