golden boy是“多金男”的意思嗎?別鬧笑話了

golden boy是“多金男”的意思嗎?別鬧笑話了

gold 可以修飾名詞,一般指的是“真金製成的”。而 golden 做形容詞,一般指的是“顏色”,也就是“金黃色的”,下面來看幾個跟 golden 相關的俚語。

1.golden boy

golden 還有“美好的,絕佳的”意思。golden boy 用來形容“某些方面特別突出的年輕男子”,特別是運動方面。

例句:The young German player is the golden boy of football。

那位年輕的德國運動員是一位很有成就的足球選手。

2.a golden handshake

豐厚的退休金/遣散費

退休金或遣散費通常都比較豐厚,這裡以 handshake 握手來表示達成協議。

例句:Will‘s company asked him to retire early but he was able to pay off his mortgage with the golden handshake they gave him。

Will的公司要他提前退休,不過他能夠用他們付給他的退職金還清抵押款。

3.a golden opportunity

千載難逢的機會

一般指“錯過了就不再有”的機會。

例句:Think carefully about what you’re going to do。 This is a golden opportunity, and you don’t want to mess it up!

仔細想想你到底該做什麼。這是個千載難逢的機會,千萬別搞砸了。