要賞析王安石著名春節題材的詩《元日》就要先了解該詩的創作背景

要賞析王安石著名春節題材的詩《元日》要先了解該詩的創作背景

要賞析王安石著名春節題材的詩《元日》就要先了解該詩的創作背景

該詩創作背景:

王安石唐宋八大家之一,他不但是文學家、詩人,還是北宋的政治家、改革家,而且對經濟學也深有研究,並有獨到見解。而他的這些政治主張正與一心想改變養了一堆兵,卻打不了勝仗,國家國庫一直處於入不敷出狀態的大宋皇帝,宋神宗的治國心願不謀而合。於是宋神宗就把宋朝一改積貧積弱現狀的重任全部寄託到王安石即將要實施的新政上面來了,王安石即將頒佈實施的新政就是中國歷史上赫赫有名的“王安石變法”。這首詩就是寫在他準備實施變法的時候。也逐以體現他宏圖大志即將實現的春風得意、心情大好。

《元日》原文如下:

要賞析王安石著名春節題材的詩《元日》就要先了解該詩的創作背景

《元日》王安石宋

爆竹聲中一歲除①,春風送暖入屠蘇②

千門萬戶曈曈日③,總把新桃換舊符④

翻譯與賞析:

①、爆竹聲中一歲除。整句話可譯為:爆竹聲中一年結束了。這裡的一歲即為一年,一,本為平聲,這裡可變調讀做(yí),表示一年,再加後面的除字,即可理解為:一年結束了。

②、春風送暖入屠蘇,整句詩從字面意思可以直接理解為:春風溫暖的讓屠蘇酒都溫熱了起來這句詩難點有二,一是“屠蘇”,這兩個字在這並不代表地名,也許您要問,既然“屠蘇”不是地名為何用“入”字,個人認為對這個“入”字的理解即是這句的難點,也是本詩的難點。很多人都在繞開這個字,乾脆對它一帶而過,向對待連詞那般,並不解釋它的實際意義,而此刻這個“入”字,卻完完全全的是個動詞。

於是本人斗膽的不管前面有沒有古人,也不管後面有沒有來者,哪怕世間只我一人,憑我愛寫詩、喜歡寫詩和對詩的領悟,再加本人對古文的偏愛,都讓我深信不疑的認為,在此處這個字是詩的靈魂,大有一定要把它翻譯出來的實際意義,而不該只是含糊的一帶而過,不做任何交代。整句詩理解起來該為:春風不但把溫暖送給了人間,也把那溫暖送入了屠蘇酒裡,讓這酒都帶有了春天的溫度。真是即妙又決的一個“入”字,簡直神來之筆。

爆竹聲里人們品食著過年的美味佳餚,喝著這用春風捂暖、捂熱的可以避瘟疫、祛除邪魅的“屠蘇酒”該是怎樣的一種吉祥喜慶,與暢快!

③、千門萬戶瞳瞳日:新年的第一天,太陽一出來就金光燦爛的把陽光灑向千家萬戶。這裡瞳瞳:是形容日出時太陽光亮的樣子。

④、總把新桃換舊符,這句話的意思是:家家戶戶都把舊的桃符撤掉換上了新的。此處桃與符應同指一物“桃符”,是把“桃符”拆開來入詩了。桃符:為我國古代民間掛在大門上的兩塊畫著或寫著神荼、鬱壘二門神的桃木板、桃木紙。也許就是它們慢慢改變成了今天的春聯、對子。

要賞析王安石著名春節題材的詩《元日》就要先了解該詩的創作背景

《元日》短小精悍、簡潔凝鍊。整首詩透過“爆竹聲”“送暖的春風”“瞳瞳日”“換桃符”這幾個字就把鞭炮齊鳴、春風送暖 ,人們歡天喜地飲美酒、貼新符的那種即忙碌又喜慶的過年氣氛寫了出來。過大年人、歡天喜地,天、也十分給力,燦爛的陽光、和煦的春風帶來的暖陽,不但讓人感覺溫暖,連“屠蘇酒”也讓春日的風,吹送的溫暖給捂熱了。整首詩只用了28個字,就即簡潔又十分精準的描繪出了當時人們過大年的情景,和作者當時的心情,寓意也十分深遠,因為此時的王安石,在當時執政的皇帝宋神宗的全力支援下,正要勵精圖治的實施他的各項改革計劃,來一展他的宏圖大志。

注:此原創文一、三用圖來源網路如不妥請聯絡刪除