因為我是東方人,所以永遠不能成為一個徹底的男人|一週新書推薦

因為我是東方人,所以永遠不能成為一個徹底的男人|一週新書推薦

記者 | 潘文捷

編輯 | 黃月

1

《李美真》

因為我是東方人,所以永遠不能成為一個徹底的男人|一週新書推薦

孔亞雷 著

單向空間·上海文藝出版社 2020-10

潘家園一張清朝末年斜眼女子的照片,成為了小說的契機。“李美真”(英文書名:You Beautiful Truth)這個人名突然閃現,連同女子的身份——神婆。在《十月雜誌》的問答中,作者孔亞雷稱,這個設定之後,小說的走向就像環狀的多米諾骨牌那樣成立了。“從神婆到催眠術到弗洛伊德和自我與世界的秘密,直至最後抵達一個終極之詞:真理。”他看到,在很多地方很多時代,人們都會把身體有缺陷的人看稱是神,因此,他思考為何真理偏愛不完美的人。

在小說中,名為《李美真》的虛構故事和作者K在寫作名為《李美真》的小說時的遭遇這兩條線索並進。1900年,八國聯軍入侵北京時的李美真,語調顯得超然而冷漠。在平行宇宙中,在傳言中的末日2012年,作家陷入創作瓶頸,因一張照片而改變一生。現實和虛構的邊界開始模糊,直到兩者融為一體,難解難分。

《忠誠》

因為我是東方人,所以永遠不能成為一個徹底的男人|一週新書推薦

[法] 德爾菲娜·德·維岡 著 林苑 譯

99讀書人·人民文學出版社 2020-9

德爾菲娜·德·維岡是法國作家,《忠誠》一書以多聲部敘述展開,每個章節都以當前講述者的視角進行寫作,教師、學生、妻子、丈夫這些不同的視角和片段,讓讀者在閱讀的過程中逐漸拼湊出一段段令人扼腕的故事。

從小受到父親暴力的教師艾蓮發現自己的學生提奧非常疲憊、精神總是不集中,她想要了解提奧究竟是怎麼了。在提奧的視角里,他的父親正在明目張膽地偷情,不忠的父親和受傷的母親讓他感到身心俱疲。提奧的朋友馬蒂斯可以熟稔地偷竊母親的錢,也擅長撒謊,但卻很難幫助朋友擺脫困境。而馬蒂斯的媽媽塞西爾則陷在一段不怎麼交流的婚姻當中,後來她忽然發現自己的丈夫居然是個網路鍵盤俠,對一切發表評論,語言尖刻話風陰險,且從來不為自己的言論負責……不論是在親子、師生、婚姻還是朋友裡,都有著忠誠的問題,誰忠誠於誰,誰對誰不忠,誰又可以拯救誰?在作者看來,忠誠是把我們和他人連在一起的無形紐帶,是我們的羽翼也是枷鎖。

《何以為我:1964-2014,從亞洲到美國,尋找作為亞洲人的自己》

因為我是東方人,所以永遠不能成為一個徹底的男人|一週新書推薦

[美]阿列克斯·提臧 著 餘莉 譯

聯合讀創 | 北京聯合出版公司 2020-10

本書作者阿列克斯·提臧(Alex Tizon)是普利策新聞獎獲獎記者。在一次到菲律賓的旅行中他看到,菲律賓的服務行業工作者因四個世紀的殖民統治,而形成了“低三下四”的性格。他覺得,馬來人、西班牙人和中國人混血的自己也有類似的氣質。在提臧四歲時,家人就帶他到了美國,那裡的人們並不喜歡這樣。他意識到,成為美國人就意味著“必須討厭卑躬屈膝的氣質,並將它逐出自己的靈魂”,但是這是一件很難的事情。

在電影《蝴蝶君》裡,宋麗伶唱道“正因為我是東方人,所以永遠不能成為一個徹底的男人”,雖然明知道這句話是偏見,他卻為此感到深深的羞恥。在無數個瞬間,提臧都覺得自己可能永遠不屬於美國,成為不了美國人。在這裡,亞洲男性被視為最低等的生物,不論是在政治、商業、運動場,還是在電影電視裡,都遭到無視和貶損。提臧書寫了自己初到美國時的自卑,獲得美國社會認可後的勝利感,以及尋找到作為亞洲人的自我認同感的過程。

《中亞紀行:克什米爾、小土伯特和中亞諸地》

因為我是東方人,所以永遠不能成為一個徹底的男人|一週新書推薦

[美]貝亞德·泰勒(Bayard Taylor) 著 李鬱瑜 譯註

社會科學文獻出版社 2020-8

以北京和君士坦丁堡為起始點,畫一條直線,再連線科摩林角與北冰洋,畫另一條直線,兩條直線的交點就是中亞的中心,也是歐亞大陸的中心。其實,在亞洲早期的歷史記載中並沒有“中亞”這個詞,它成為人們眼中的一個整體區域,多半是由於蒙古帝國的建立。成吉思汗的子孫征服了這裡,並在此進行統治,就像所有歷史故事一樣,該地區經歷了一系列的猜忌、暗殺與戰爭。在這以後,俄國、英國在亞洲政治霸權上的爭奪,使得中亞遭到覬覦。這一時期,也是西方探險家深入中亞腹地進行探險的時期。

美國作家、外交家和詩人貝亞德·泰勒這本首版於1874年的帝國殖民時代作品,在1885年、1892年、2005年多次再版,至今還得到讀者青睞。作者選取了造訪過中亞的幾位探險家的遊記,從馬可·波羅在中亞談起,關注英俄兩方在中亞的交鋒,還引用了19世紀的兩名英國探險家——30年代的戈弗雷·托馬斯·維涅從印度到克什米爾的旅程,以及60年代羅伯特·肖從克什米爾到葉爾羌、喀什噶爾的探險,將他們的旅行經歷、所見所聞一一呈現。

《拯救嬰兒:新生兒基因篩查之謎》

因為我是東方人,所以永遠不能成為一個徹底的男人|一週新書推薦

[美]斯蒂芬·蒂默曼斯、瑪拉·布赫賓德 著 高璐 譯

薄荷實驗·華東師範大學出版社 2020-11

“我的孩子正常嗎?”抱有這樣疑問的家長,可能會感到新生兒基因篩查這個主意還挺不錯。在美國,普遍的新生兒篩查計劃從2005年擴大實施,專案多達50種罕見遺傳疾病,由國家規定實施,而且大部分並不需要知情同意:除非家長決定不篩查,否則就直接假設家長同意。臨床醫生不能忽視篩查結果,因為國家要求醫生追蹤。但實際上,科學家對於要篩查的症狀所知不多,要根據篩查結果診斷也並不容易,甚至,篩查與預防治療之間的關聯也並非清楚。就算篩查能揪出某種疾病,有些嬰兒還是會出現併發症,會因病而死。

新生兒基因篩查是怎麼流行起來的?擴大化新生兒篩查能救命嗎?在結果意義不明的情況下,家屬與醫生該怎麼面對陽性篩查結果?制度和資源的不平等怎麼影響了新生兒家庭?本書在解答這些問題的基礎上,也讓讀者看到了政策、技術、臨床醫生、醫療機構和醫療宣傳之間緊密而複雜的關聯。

《這就是戲劇》

因為我是東方人,所以永遠不能成為一個徹底的男人|一週新書推薦

[美] 羅伯特·科恩 著 費春放 梁超群 譯

北京大學出版社 2020-10

看完一部戲劇之後,你怎麼和朋友討論?“好看”還是“不好看”,“我喜歡”還是“我不喜歡”,或是“完全沒看懂”?這樣的評論或者粗略籠統,或者等同於沒有想法。美國戲劇導演、劇作家、評論家羅伯特·科恩導演過100多部經典和現代戲劇,他希望戲劇觀眾能夠帶來“有觀察力的、有學養的、敏感的、高要求的、表達清晰的”批評。不過,在那之前,我們必須首先更加理解戲劇。

戲劇是如何製作的?《羅密歐》《玩偶之家》《三姐妹》這些經典作品該怎麼解讀?戲劇有哪些流派?它們的現狀和未來是什麼樣的?《這就是戲劇》是40年來西方高等院校廣泛使用的戲劇教材。本書不僅介紹了戲劇的基本元素,也從全球視野梳理了戲劇在不同歷史階段和地域的面貌和發展。此外,書中還有對戲劇從業的採訪,介紹了導演、劇作家、舞美設計、技術人員、演員等各種戲劇工種的職責所在。

《仿製藥的真相》

因為我是東方人,所以永遠不能成為一個徹底的男人|一週新書推薦

[美] 凱瑟琳·埃班 著 高天羽 譯

博集天卷|民主與建設出版社 2020-10

看過《我不是藥神》的讀者都會對來自印度的仿製藥有一個良好的印象,劇中,天價藥格列寧的仿製藥“印度格列寧”給很多病患帶來了福音,成為他們獲得拯救的唯一希望。那麼,仿製藥真的就是同等療效、價格更低的替代藥嗎?

優質仿製藥當然可以帶來好處,但問題是,很多時候,人們並不知道仿製藥究竟是如何生產出來的。2013年,本書作者、資深調查記者凱瑟琳·埃班在《財富》雜誌發表文章,揭露了印度最大仿製藥公司的欺騙行為。這家公司提交虛假資料,向外界謊稱藥物和品牌藥有同等療效。文章引向了更大的問題——這種情況是偶然,還是常態?我們究竟在何種程度上可以依賴仿製藥?凱瑟琳進行了更多走訪,並在《仿製藥的真相》一書中為讀者揭曉謎底:企業是如何規避監管、操縱檢測的,又如何在沒有安全保障的情況下進行低成本的生產,最後將其銷售到監管嚴格、藥價較高的市場,從而獲得豐厚的利潤。她看到,很多仿製藥雖然價格便宜,但是塞進患者嘴裡後可能有致命的危險。

《給年青數學人的信》

因為我是東方人,所以永遠不能成為一個徹底的男人|一週新書推薦

[英]伊恩·斯圖爾特 著 李隆生 譯

商務印書館 2020-9

伊恩·斯圖爾特是華威大學數學教授,數學科普作家。他的作品包括《上帝擲骰子嗎?》《自然之數》《生物世界的數學遊戲》等。《給年青數學人的信》一書中的信件,是他寫給年青數學人梅格的,從她高中一直寫到在大學獲得永久教職為止。這些書信所討論的話題包括求學、專業選擇、職業生涯的決策、職業數學家的工作乃至數學家研究題材的本質等問題。

《給年青數學人的信》雖然談的是數學,但是基本上沒有使用到複雜艱深的公式和術語,語言簡潔幽默,即使沒有豐富數學知識的讀者也會覺得親切好懂。例如,斯圖爾特形象生動地講解了生活中到處都有數學,而且數學並不是缺乏美感的。他舉例說明,其實,自然界那些美麗的東西常常比我們想象得要更加豐富和有趣。“當我注視一塊水晶,我留意到原子晶格和外在色彩的美麗。在波浪、沙丘、太陽起落、雨滴落在水坑濺起漣漪,甚至停在電話線上的鳥,我也都能看到數學。”