見面打招呼還在說“How are you”,老外這樣說更地道哦!

書本上和老師教我們,見面打招呼要說:“How are you”,“How do you do”。這些表達沒問題,不過今天要和大家聊聊:

外國人見面打招呼還有哪些地道的表達

1、What's up?

美國人在社交口語中很常見的說法,相當於“How are you?”你好嗎?過得怎樣?

例句:

A:Hi,guys,what‘s up?

嗨,兄弟最近怎樣?

B:Not bad!

還行吧。

“What's up?”還有另一層意思,表示“怎麼了”、“出什麼事了”。

相當於“What's wrong?”

例句:

What’s up with Mary? She doesn‘t seem herself today。

瑪麗怎麼了?她今天好像不太舒服。

2、How's tricks?

tricks是trick的複數形式,trick作名詞,表示:戲法;把戲;計謀;訣竅。

“How's tricks?”不是“耍什麼把戲/花招”,而是表示:“你好嗎”、“最近怎樣”

相當於“How are you”

例句:

Hello, Ben! Long time no see。 How’s tricks?

喂,本!好久不見了,你好嗎?

3、How are you holding up?

這個表達在口語中也很常見,用來表示“你還好嗎” 或 “你還好吧”。

例句:

A:

Hey, how are you holding up?

嘿,你還好嗎?

B:

Can‘t complain。

還好。

4、How's life?

“How's life treating you?”的簡化表達,是一種比較形象的說法:生活對你咋樣啊!用於見面時詢問對方“最近過得怎樣”。

例句:

A:

Long time no see。 How’s life?

好久不見,最近過得怎樣?

B:

Same old, same old。

老樣子,老樣子。