為什麼日本的產品中都可以看到“株式會社”,究竟是什麼意思?

我們在平時的生活中,總是願意去買一些從日本出口的小玩意兒,因為眾所周知,日本出口的產品質量也是非常好的。所以大家平時應該也都經常看到這個詞兒,叫做“株式會社”,而且如果有愛看日本電影或者日漫的人的話,更是會對這個詞彙接觸的頻率非常的多。那麼大家此時就要提出疑問了,這個詞語為什麼到處都會在日本的作品中出現?它究竟是代表著什麼意思呢?

為什麼日本的產品中都可以看到“株式會社”,究竟是什麼意思?

初來乍到、不瞭解背後實情的時候,小編還一直以為株式會社是什麼非常厲害的日本黑勢力的名字,因為不管是哪個產品的牌子都歸它管、名字的字尾上都寫著“株式會社”四個字啊,這說明它在日本也是勢力非常廣闊了啊!但是瞭解之後,小編才知道根本不是這麼回事兒呀,是自己太過孤陋寡聞了,原來呀,“株式會社”這個詞,無非就是我們漢語中所講的“公司”的意思,所以我們經常在街頭上看到的某某株式會社,或者是株式會社某某,其實意思就只是某某公司而已啦。不過株式會社這四個字確實是很不簡單的,背後有很多的說法,就讓小編來為你好好解釋一下這四個字吧。

為什麼日本的產品中都可以看到“株式會社”,究竟是什麼意思?

株式會社的日語寫法中,前半部分的意思就是“股份”,後半部分才是“公司”的意思。我們都知道,日本對傳統文化一向是非常固執的,他們只想要改進並且繼承,而並非全盤取締。“株式會社”這個詞,最早來源於18世紀,當時日本的貿易是受到嚴格管控的,各方面都受制於人。

為什麼日本的產品中都可以看到“株式會社”,究竟是什麼意思?

當時日本的全部貿易活動,都被一個叫做“株仲間”的組織進行壟斷,由它向當時統一的執政政府繳稅。所以當時的“株仲間”的成員們,就被成為“一株”,意思就是,一個分支的意思。隨著時間流逝,這個詞就慢慢演變成了“株式”,也含有了股份的意思,並且一直沿用至今。而且,用“株式會社”這個詞語的不僅僅只有日本人。受之前日本統治期間的薰陶時,有很多韓國人其實也很愛用“株式會社”這種詞來確立自己的公司名字。就比如說三星的公社一樣。所以,株式會社單純就只是公司的意思啦。

所以大家這下知道了“株式會社”這個詞究竟是什麼意思了吧?大家對於此事又有什麼看法呢?