所有的路都叫“Road”?歪果仁表示先笑為敬!
“那個地方在XXX路上面”
“從這裡左拐前行200米就到xxx路了”
當有叔叔阿姨找你問路
或者你找問別人路的時候
腦海裡浮現浮現的第一個詞
是不是就是“road”?
對於這種貧乏的英語表達
外國人表示先笑為敬
而豆豆只想說
你們都弱~爆~了~
來看看正宗英語裡“路”該怎麼說吧
城鎮裡的“路”
Street=東西方向的街道(尤指城市間)
美國紐約市曼哈頓區第42大街 42nd Street
Avenue=南北方向的街道(尤指城市間)
巴黎香榭麗舍大街 Avenue des Champs-Elysees
Boulevard=林蔭大道(尤指城市間)
美國洛杉磯的日落大道 Sunset Blvd(boulevard簡寫)
Parkway=林蔭大道(非城市間)
藍嶺公路 Blue Ridge Parkway
Lane=窄巷子(尤指鄉間的)
便士街 Penny Lane
Alley=小巷,兩邊一定有建築或牆
紐約夜晚的小巷 An alley at night, in Brooklyn, New York。
Path=小徑,旁邊有樹木
美國某條小徑 A path in U。S。
Plaza/Square=露天廣場
西班牙託羅斯鬥牛場 Plaza de Toros
Driveway=私家車道
美國某戶私家車道
還有那些高速公“路”
Highway=公路、大道,連線城鄉的道路
Interstate=州際公路,連線美國州與州的道路
Freeway=高速公路,免費
Tollway=高速公路,收費
Beltway=環城高速公路
Elevated Road=高架路
這麼多“路”的表達
你學會了嗎
以後問路的時候
別再只會用“road”了哦!