你瞭解提拉米蘇嗎?有可能你見過的都是“偽提拉米蘇”

可以肯定的是,提拉米蘇確實歲數不大。它進入義大利語的詞典是上世紀80年代的事情,風靡世界至少要再晚十幾年。

雖然現在連中國的城市都隨處可見提拉米蘇的字樣,但現在距離它的誕生,才不過四五十年。

提拉米蘇到底是怎樣的一種點心呢?市面上有很多提拉米蘇,但你吃的可能是假的提拉米蘇。

提拉米蘇的起源

提拉米蘇的起源可以追溯到17世紀的一種叫做Zuppa del Duca 或稱作Zuppa Inglese的義大利西北方甜品,但真正的提拉米蘇則是二十世紀60年代在義大利威尼斯的西北方一帶開始出現。

你瞭解提拉米蘇嗎?有可能你見過的都是“偽提拉米蘇”

圖片來源:pexles

當地人採用Mascarpone cheese(馬斯卡彭芝士)作為主要材料,再以手指餅乾取代傳統甜點的海綿蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。

關於提拉米蘇的由來眾說紛紜,比較主流的有三個版本。

版本一

一個義大利士兵即將開赴戰場,可是家裡已經什麼也沒有了,愛他的妻子為了給他準備乾糧,把家裡所有能吃的餅乾、麵包全做進了一個糕點裡,意為帶我走,那個糕點就叫提拉米蘇。

每當這個士兵在戰場上吃到提拉米蘇就會想起他的家,想起家中的愛人。在義大利文裡,提拉米蘇有 “ 帶我走 ” 的含義,帶走的不只是美味,還有愛和幸福。

版本二

一個叫Fvan(繁)的男生愛上了一個叫Jane(珍)的女生。男生堅信名稱與Tianned相似之處的“提拉米蘇”蛋糕會為他帶來好運。

於是他用了許多個日夜,自己照著提拉米蘇的製作方法,做出了一個非常精緻的蛋糕,並將這個蛋糕命名為“提拉米蘇的愛”。

女孩吃到了這個蛋糕,感受到了濃濃的愛意後嫁給了男孩。之後這個故事便在鄉鎮上廣為流傳。提拉米蘇蛋糕便成了愛與情的代名詞。

版本三

據說提拉米蘇(Tiramisu)原來叫公爵的甜羹(zuppa del duca),因為這道甜點是為Grand Duke Cosimo III de‘Medici(Medici公爵三世)發明,而且深得公爵喜歡,隨之開始風靡宮廷。

但“公爵的甜羹”如何演變成Tiramisu,則出現解釋上的斷層。

提拉米蘇之父

坎佩爾是義大利北部特雷維索市的樂貝奇裡(Le Beccherie)餐廳的所有者。他餐廳裡的廚師由於一次誤操作而產生了原始的提拉米蘇的配方,那是在1969年。

你瞭解提拉米蘇嗎?有可能你見過的都是“偽提拉米蘇”

阿多·坎佩爾和他的妻子

後來,他們給這款點心起名叫“Tiramisu”,翻譯成英語是“pick me up”,就是“帶我走”的意思,聽起來非常浪漫。

你瞭解提拉米蘇嗎?有可能你見過的都是“偽提拉米蘇”

圖片來源:pexles

關於提拉米蘇的“出世”,眾說不一,至少有好幾個對得上的發明人。而類似提拉米蘇的點心一百多年前就出現了,這個名字也不是坎佩爾老爺子原創的。

但是,坎佩爾可能是第一個把這種點心的製作標準化並錄入選單公開出售的人。從這個角度說,把他定義成“提拉米蘇之父”也是無可厚非的。

真假提拉米蘇

現在提拉米蘇在各種餐廳選單基本都能看到,但是你能認出來正宗的提拉米蘇嗎?

你瞭解提拉米蘇嗎?有可能你見過的都是“偽提拉米蘇”

這種都是蛋糕的是“偽提拉米蘇”

按照坎佩爾老爺子的“標準制法”,首先要用義大利著名的拇指餅乾(或稱手指餅乾),飽蘸上意式濃縮咖啡,一層層鋪好。再把馬斯卡彭乳酪和糖、雞蛋打在一起,倒在餅乾的間隙裡,表面再灑一層可可粉,放冰箱裡一宿。說著容易,其實製作算得上覆雜了。

其核心的特點,一是使用了大比例的馬斯卡彭乳酪,第二就是用了很濃的咖啡。

你瞭解提拉米蘇嗎?有可能你見過的都是“偽提拉米蘇”

“正宗”的提拉米蘇 圖片來源:pexles

這類被稱作“Tiramisù”的點心有一個共同的特點,它們都使用了濃度很高的咖啡或可可,要麼就是咖啡加可可,甚至還有義大利的葡萄酒。至少在兩百年前,義大利人就把這幾樣東西加入了麵包和糕點。

提拉米蘇配方

我們今天的人,整日泡在茶和咖啡裡,對於興奮飲料早已免疫,有時候就算困的不行狂喝咖啡都提不起精神。

兩百年前的人還沒有接觸那麼多咖啡因,一點點咖啡或者可可就可以讓他們兩眼冒光,渾身是勁兒,更何況高能量的食材也能給人力量。

所以,提拉米蘇的層次首先來自於質感的變化。餅乾硬,乳酪軟,一層一層疊加起來,最上面是一層可可粉,濃厚幹松,一口下去有五六層不同的質感重複出現。

你瞭解提拉米蘇嗎?有可能你見過的都是“偽提拉米蘇”

圖片來源:pexles

再就是味道,手指餅乾奶香很重,卻又充滿了濃濃的意式濃縮咖啡的苦。馬斯卡彭乳酪不算太甜,有微微的酸。乳酪裡的蛋和糖又提供了香甜的部分。

更有很多提拉米蘇中會加入葡萄酒或者甜酒,讓味道更醇厚複雜。最上面薄薄一層可可粉,又是一層苦味。一口下去五味雜陳,冷暖自知。

怎麼樣,饞了嗎?不得不說,在吃這件事上,能跟咱們中國較較勁的,得算義大利一份。

END

宣告:凡本公眾號轉載、引用的文章、圖片、音訊、影片檔案等資料的版權歸版權所有人所有,因此產生相關後果,由版權所有人、原始釋出者和內容提供者承擔,如有侵權請聯絡刪除。

原標題:《你瞭解提拉米蘇嗎?有可能你見過的都是“偽提拉米蘇”》