“老公”用文言文怎麼說?現在的暱稱太low了!古人的叫法甜到炸

“老公”用文言文怎麼說?現在的暱稱太low了!古人的叫法甜到炸!

“老公”用文言文怎麼說?現在的暱稱太low了!古人的叫法甜到炸

郎君

相信這個稱呼很多人都聽的次數比較多了吧,尤其是在古代,都會稱呼自己的物件為“郎君”。其實“君”這個字除了稱呼帝王之外還有另外一層意思,那就是對別人的尊稱。將老公稱作“郎君”,老婆,稱作“娘子”,在古代也是一種很常見的秀恩愛的方式。郎君,要去哪裡?聽著,確實是比老公好聽多了。情侶之間不妨這樣稱呼吧,會顯得更加親密的。

“老公”用文言文怎麼說?現在的暱稱太low了!古人的叫法甜到炸

官人

最早小編是在《新白娘子傳奇》裡面看到的,當時裡面的白娘子對自己老公就是以官人相稱,聽起來十分客氣疏離,但是又互相尊敬謙謙有禮。其實古時最高的官為“相”,女子將丈夫喚作“相公”,也能體現出當時社會男子的地位很高。不過,隨著社會時代的進步,人們的思想也在進步,一些女性對於女權的重視和追求也對夫妻間的稱謂產生了很大的影響。

“老公”用文言文怎麼說?現在的暱稱太low了!古人的叫法甜到炸

老爺

但是這個詞不能亂用,那必須是在官宦人家當中,才可以對丈夫這樣稱呼,以顯示 男主人的地位尊貴,所以有些電視劇裡面不管是不是當官的,但凡有個宅子有妻有妾的都叫做老爺,那是不合理不符合史實的。

“老公”用文言文怎麼說?現在的暱稱太low了!古人的叫法甜到炸

(此文章圖片來源於網路,如有侵權,聯絡刪除)