全網都在刷屏的顏色測試?來這裡看點不一樣的~
今天中午突然被各種“顏色”的組合刷爆朋友圈
原來是#網易雲人格主導色#的測試~
現在大家都在互相討論都是什麼顏色了吧
網易雲真的好會誇啊:
夏日初升的太陽
黎明閃耀的霞光
絢爛而璀璨的極光
天邊透亮的星
海平面初升的陽光
形容詞是真的美
還是第一次聽到這些詞形容自己:
極光 鑽石 雲朵 天邊的星 哲學家……
這些美好的詞語突然被放到自己身上
竟然有一種渾身發著光的感覺
話說你測了嗎?
測出來是什麼顏色呢?
才華橫溢的網友們還衍生出了以下幾個“顏色”
……
但你知道嗎?
英語裡的各種“顏色”,
有些意思原來和中文差別這麼大!
藉著這個好玩的測試
給大家科普一下~
Blue 藍色是憂鬱
① I‘m feeling a bit blue。
我有點憂鬱。
② Blue in the Face:臉色發青
She is blue in the face。她感覺沮喪和惱怒。
③ once in a blue moon:一件很稀有的事情發生了
④ blue movie :不健康電影
Green綠色代表嫉妒
① Green with envy: 羨慕嫉妒恨
Your new car makes me green with envy。
你的新車真讓我羨慕嫉妒恨
英語諺語:
② Jealousy is a green-eyed monster。
嫉妒是個綠眼睛的魔鬼。
③ Green: 青澀
I’m new to the job。 I‘m still a bit green。我剛來上班,還很青澀。
Red 紅色在西方表示負面
紅色是最能象徵中國的色,是吉祥色
但是在西方,紅色常和激烈的情緒聯絡在一起,尤其是負面的,比如:
·Danger: 危險
·Anger: 憤怒
·In the red: 虧損
We’re in the red this past month。
上個月我們有赤字。
Black代表邪惡,White代表聖潔
Black widow: 黑寡婦
a white lie 善意的謊言
I have to tell a white lie to make my mom feel better。
為了讓媽媽好受一些,我不得不說了一個善意的謊言。
Yello黃色代表懦弱
學個俚語:
A yellow bellied coward。
黃肚子的膽小鬼
He‘s such a yellow belly。
他真是個懦夫
你學會了嗎?
希望今天的趣味英語小知識
對你有所幫助哦!