without rhyme or reason是什麼意思?可不是沒有押韻和原因!
嗨,大家好!今天我們一起來學習習
語without rhyme or reason。
without rhyme or reason
的意思是“without any obvious reasonable explanation”,即
“毫無道理;無規律可循;莫名其妙”。
這句習語源於1460年John Russell創作的《 The Boke of Nurture》中:
As for ryme or reson, ye forewryter was not to blame,
For as he founde hit afore hym, so wrote he ye same。
當某件事不管從哪方面看,都沒有合理的解釋、沒有規律,就可以用這個習語來描述某事毫無道理、無規律可循。這句習語等同於there‘s no rhyme or reason to/for sth。
例句:
Amy got angry without rhyme or reason。
艾米莫名其妙地生起氣來。
下面再介紹兩個關於reason的習語:
listen to reason
listen to reason
的意思是“to listen to good advice and be influenced by it”,即“聽從勸告;理智行事”。
這句習語可以直譯為“聽取原因”,當你希望某人聽取自己的意見,能因自己的意見而做出改變,就可以用“
listen to reason
”來表示希望對方聽從勸告、理智行事。
例如:
The company’s top executives had refused to listen to reason。
公司的高層管理人員拒絕理智行事。
it stands to reason
it stands to reason
的意思是“when something is obvious or clear from the facts”,即“這是人人都清楚的;這是明擺著的”。
當你想用英語表示某件事很清楚,某件事是明擺著的事情,就可以用這個習語來形容。
例句如下:
It stands to reason that they‘ll leave if you don’t pay them enough。
這是明擺著的,你不給他們足夠的報酬,他們就走人。
以上就是今天所學內容,你學會了嗎?