收藏!船舶裝卸時間事實記錄參考用語(中英對照)
一、船舶抵達
1。 抵達引水錨地Anchored at Pilot anchorage / Arrived at Pilot anchorage
2。 抵達檢疫錨地Anchored at Quarantine anchorage / Arrived at the quarantine anchorage
3。 等候引水/等候引航員Awaiting pilot, Waiting for pilot
4。 等候辦理進口手續Waiting for entry (inward) formalities
5。 等候檢疫Awaiting quarantine inspection
6。 等候聯檢Awaiting Joint Inspection
7。 檢疫透過Free Pratique granted
8。 進行聯檢Joint Inspection conducted
9。 聯檢完畢Joint Inspection completed
10。 等候潮水進港Awaiting tide for entry
11。 等高潮進港Awaiting high tide for entry
12。 (從引水站)駐往裝、卸泊位Proceeding to berth for loading/discharging
13。 從錨駛往裝/卸泊位Heaved up (Weighed) anchor and proceeded to berth for loading/discharging
14。 駛靠第X號碼頭Proceeded & berthed alongside wharf NO…
15。 從浮筒移至裝/卸泊位Shifting from buoys to loading/discharging berth
16。 船系XX號浮筒Moored at buoys NO…
17。 因…不能進港Failed to enter due to…
18。 因…返回錨地Turned back to anchorage due to…
二、裝卸準備
1。 等候泊位Waiting for berth
2。 準備裝卸Preparation for loading/discharging
3。 首末次開蓋艙First opening& final closing of hatches
4。 整理吊杆Rigging derricks。
5。 清掃艙(船員/工人清掃)Cleaning holds (by crew members/shore labors)
6。 鋪墊艙Dunnaging and matting
7。 水密檢驗透過Water tight test passed
8。 接油管Connecting oil pipes
9。 拆油管Disconnecting pipes
10。 搭雨蓬Erecting rain tents
11。 拆雨蓬Taking off rain tents
12。 搭防動裝置Erecting grain fitting (at hatch NO…)
13。 搭防動板Erecting shifting boards(at hatch No…)
14。 拆防動板Dismantling shifting boards(at Hatch No…)
15。 工人上船做準備Stevedore boarded for preparation of holds
16。 商檢人員上船驗艙Cargo Surveyors boarded for inspection of holds
17。 商檢人員驗艙Inspecting cargo holds by cargo surveyors
18。 驗檢不合格Inspection of holds not passed
19。 等候裝卸Waiting for loading/discharging
20。 第X艙商檢合格Hold No。 X inspection passed
21。 全部貨艙透過All holds inspection passed
22。 安放漏斗Erecting feeders
三、裝卸作業
1。 開始安裝Loading/discharging commenced
繼續安裝Loading/discharging continued
2。 恢復裝卸Loading/discharging resumed
3。 暫停裝卸Loading/discharging suspended
4。 在雨蓬下裝卸Loading/discharging under rain tents
5。 開幾條路(幾個頭)裝卸Loading/discharging with…gangs
6。 裝卸完畢Loading/discharging completed
7。 公估Determine the quantity of cargo loaded/on board by draft survey
8。 卸地腳Discharging cargo sweepings
9。 (特殊)平艙(Special) Trimming of cargo
10。 掃艙Sweeping holds
11。 等駁船(車皮) Awaiting lighters/wagons
12。 等載入Awaiting arrangement for additional cargo
13。 等待租方裝貨安排Awaiting Charters’ loading arrangement
14。 等待租方裝貨安排Awaiting shifting
15。 等候艙口照明Awaiting cargo lights
16。 因XX原因裝/卸暫停No work (Loading/discharging suspended) due to…
17。 讀水尺公估Determining cargo quantity on board by draft surveyor
四、裝卸時間
1。 遞交NOR Notice of Readiness tendered
2。 接受NOR Notice of Readiness accepted
3。 收到NOR Notice of Readiness received
4。 開始計算時間Time commenced received
5。 用於裝/卸的時間Time used for loading/discharging
6。 不計時間Time not to count
7。 按租約不計時間Time not to count
8。 扣除1/5時間Time deducted by 1/5
9。 星期日不計時間Time not count on Sunday
10。 星期六下午不計時間Saturday afternoon, time not to count
11。 例假日前一天XX時不計時間The day before holiday, time not to count after…hours
12。 例假後一天8小時前不計時間The day after holiday, time not to count before 8 am
13。 星期一8時起前不計時間Monday, time not to count before 8 am
14。 星期一從8時起算時間Monday, time to count from 8 am
15。 冷卻吸揚機時間Time for cooling the motor of sucker
16。 裝卸重貨時間Time not to count for loading/discharging heavy lifts
17。 雨蓬下裝卸不計時間Loading/discharging under rain tents, time not to count
18。 雨蓬下裝卸,時間按50%計算Loading/discharging under rain tents, time 50% to count
五、因氣象、船舶屬具原因停工
1。 因雨停工Loading/Discharging suspended due to the rain
2。 因間斷下雨停工Loading/discharging suspended/stopped due to intermittent rain
3。 因防下雨停工Loading/discharging suspended due/owing to precaution against rain
4。 因雷/陣雨停工: Loading/Discharging stopped due to thundering/shower
5。 因天快下雨Loading/discharging suspended due to threatening weather
6。 因濃霧停工Loading/discharging suspended due to dense fog
7。 因雪停工Loading/discharging suspended due to snow
8。 因大風、颱風停工Loading/discharging suspended due to strong wind/typhoon
9。 因颱風警報停工: Loading/Discharging stopped due to the typhoon alarm
10。 因大浪/巨湧停工: Loading/Discharging suspended due to heavy surf/swell
11。 因氣候不良停工Loading/discharging suspended due to bad weather
12。 因潮水上碼頭停工Loading/discharging suspended due to tide flooding over the wharf
13。 因颱風訊號升掛停工Loading/discharging suspended due to hoisting of typhoon warning signal
14。 因港口受颱風影響而停工Loading/discharging suspended due to the port affected by typhoon
15。 颱風警報解除Typhoon Alarm released
16。 因掃溝水停工Loading/discharging suspended due to sweeping of the bilge
17。 因掃雪停工Loading/Discharging suspended due to sweeping snow
18。 移至…避風Shifting to…for taking shelter against typhoon/storm
19。 因調整船舶吃水停工Loading/Discharging suspended owing to adjusting ship’s draft
20。 因修改積載圖停工Loading/Discharging suspended due to revising stowage plan
21。 等火車車皮Waiting for railway wagons
22。 等駁船Awaiting barge/lighter
23。 等租家指示Waiting for instruction from charterers
24。 X艙因絞車故障停工Loading/discharging suspended in hatch NO…Due to winch breakdown (trouble)
25。 X艙因吊貨鋼絲故障停工Loading/discharging suspended in Hatch NO…Due to cargo runner trouble。
26。 X艙因硬尾繩故障停工Loading/discharging suspended in hatch NO…Due to winch breakdown (trouble)
27。 X艙因貨燈故障停工Loading/discharging Suspended in hatch NO…Due to failure of cargo light
28。 X艙更換滑輪停工Loading/discharging suspended in hatch No…owing to replacing of block
29。 X艙因更換鋼絲繩停工Loading/discharging suspended in hatch NO…owing to replacing of cargo runner
30。 因蒸汽不足停工Loading/discharging suspended due to insufficient Steam
31。 因船舶停電停工Loading/discharging suspended due to suspension of ship’s power supply
32。 因燈光不足停工Loading/discharging suspended due to insufficient light
33。 因主機(輔機)故障停工Loading/discharging suspended due to warping the ship forward/astern
34。 因油泵故障停工Loading/discharging suspended due to main engine(auxiliary engine)trouble
35。 因船往前(後)絞泊停工Loading/discharging suspended due to warping the ship forward astern
36。 因調整前後吃水停工Loading/discharging suspended due to adjusting drafts
37。 因修改積載圖停工Loading/discharging suspended due to revising Stowage Plan
38。 因壞天氣停工Loading/Discharging suspended owing to the bad weather
六、船舶動態
1。 由於低潮往外拉Ship being kept off from due to low water
2。 船舶回靠碼頭(指重新靠碼頭)Ship hard up against wharf
3。 移泊Shifting from…wharf (buoys)to…wharf (buoys) / Shifting berth
4。 前後通擋若干尺(沿碼頭前後移動)Warping forward/astern…ft alongside the wharf
5。 起錨並駛往XX泊位: Heaved (Weighed) up anchor and proceeding to berth No。 xx
6。 因錯過潮水而未能進港: Failed to enter due to missing high tide
7。 靠往XX泊位: Berthing alongside to berth No。 xx
8。 靠妥XX泊位: Berthed alongside to berth No。 xx
9。 靠妥且纜繩全部繫緊: Berthed alongside and all (lines) fastened
10。 駛往並繫泊於XX號浮筒: Proceeding and mooring to buoy No。 xx
11。 準備移泊: Preparation for shifting berth
12。 等候移泊: Waiting for shifting berth
13。 移至錨地避臺: Shifting to the anchorage for taking shelter against typhoon
14。 在泊向前/向後移動20公尺: Moving forward/astern 20 meters alongside the wharf
七、燻蒸
1。 植檢人員(植物檢驗人員)發現艙內有蟲Insects found in all holds by surveyors/plant quarantine inspectors
2。 商檢人員口頭通知燻蒸Cargo fumigation as per Surveyors notice
3。 商檢人員正式通知燻蒸Cargo fumigation as per Surveyors official order
4。 船移泊燻蒸Shifting from wharf NO…to buoys NO。 for fumigation
5。 收到燻蒸通知Received notice of fumigation
6。 準備燻蒸Preparation for fumigation
7。 投藥Chemical gas applied
8。 船燻蒸/燻蒸實行Fumigation conducted
9。 放毒氣Poisonous gas released
10。 船舶安全Vessel found in safe condition
11。 投放化學毒氣:Poisonous gas released
12。 開艙散毒:Hatches opened for releasing poisonous gas from cargo holds
13。 燻蒸結束:Fumigation completed
14。 船員離船:Crew went ashore
15。 船員返船:Crew returned on board
16。 船舶處於安全狀態:Ship was found in safe condition
八、油區裝卸
1。 排放壓艙水Deballasting
2。 接管線Connecting pipelines/hoses / Connecting hose pipes
3。 驗艙Tank surveying
4。 開泵Pumping commenced
5。 泵畢Pumping completed
6。 清掃管線Blowing hose and pipelines
7。 拆管線Disconnecting pipelines/hoses
8。 自流Self flowing with residue pressure
9。 因泵故障停止裝/卸:Loading/Discharging suspended due to pump trouble
10。 掃艙底Stripping oil tanks
11。 等侯向艙內補充惰性氣體Waiting for inert gas refilling to oil tanks