為何韓國人的身份證上,會標註中文名字?聽內行人說完,解疑惑了

為何韓國人的身份證上,會標註中文名字?聽內行人說完,解疑惑了

大家對自己的身份證都很熟悉,但是大家有沒有好奇過外國人的身份證都長什麼樣呢?可能我不提的話,小夥伴們根本就不會想到,今天就跟大家聊一下韓國人的身份證。

為何韓國人的身份證上,會標註中文名字?聽內行人說完,解疑惑了

大家都知道,韓國跟中國的文化是很相似的,韓國的文化也是中國流傳過去的,他們的身份證也跟我們的很像,都是包含姓名,出生年月等等基本資訊,但是他們的名字那一欄除了有韓文名字之外,後面一般還會帶有中文名字,小夥伴們一定沒有想到吧,也有小夥伴會感到奇怪,中韓關係好像沒有那麼好吧,那麼究竟為何韓國人的身份證上,會標註中文名字?聽內行人說完,解疑惑了。

為何韓國人的身份證上,會標註中文名字?聽內行人說完,解疑惑了

經常看新聞的小夥伴們可能知道,韓國從來沒有承認過他們從中國學習過文化,他們一直覺得文化是他們自己傳承過來的,於是他們就取消了國家的漢字,但是取消之後就發現,僅憑他們國家的文字根本就無法區分他們的名字,也就是說出現了無數重名的人,無法區分,只能在後面加上中國文字來區分一下。而且不僅僅是身份證,就在他們釋出一些公告時,也可能會標上漢字來讓大家看懂。

為何韓國人的身份證上,會標註中文名字?聽內行人說完,解疑惑了

我感覺到,中國的文化真是博大精深,從甲骨文到篆書等等到現在的簡體字,中國的文字已經發展了很多年,發展的也相當的成熟了,雖然其他國家的人學習中文都感覺困難,因為中文是世界上最難的文字,以前還覺得英文難學,現在想一想,如果一開始學的是英文,再學習中文一定會更難。

為何韓國人的身份證上,會標註中文名字?聽內行人說完,解疑惑了

聽內行人說到這裡,解疑答惑了,生活處處是知識,只要有一雙慧眼。不過,我也慶幸自己生活在中國,這樣從一出生開始就學習中文,這個世界上最難最複雜的文字,再學起其他語言來就簡單多了。對此,大家怎麼看的呢?