與君看遍天涯月,照盡相思長短亭——《飛鳥集》古風版(五)
前言:偶讀泰戈爾《飛鳥集》中文譯本,讀罷愀然。竊以為鄭振鐸先生所譯稍失於俚,馮唐先生所譯略流於淺,餘尚未入現代詩之門,恨不足以重譯。然心癢難耐,欲效曾緘先生之“病其不文”,試譯為五七言。奈何才薄如紙,唯剽竊不止,今稍過半,皆破碎不堪,正所謂坐井觀天,不亦諷哉。
第131——160首
131、原詩(以下同):I hear some rustle of things behind my sadness of heart, ——-i cannot see them。——《Stray Birds·131》
七言:
秋心蕭瑟不知處,背盡西風打葉聲。
七絕:
窗外寒蛩斷續鳴,爭如心底恨無情。
秋風蕭瑟不知處,唯有穿林打葉聲。
(注:竊用王荊公《桂枝香》,嶽鵬舉《小重山》、曹孟德《觀滄海》、蘇東坡《定風波》)
132、Leisure in its activity is work。 the stillness of the sea stirs in waves。
七言:
心閒別有蘭臺趣,碧浪翻為靜海心。
七絕:
日揮案牘總勞形,薄有閒心物自清。
最似寂寥滄海夜,千翻碧浪作濤聲。
(注:竊用劉夢得《陋室銘》,劉長卿《穎川留別》)
133、The leaf becomes flower when it loves。 the flower becomes fruit when it worships。
七言:
綠葉傾心開朵朵,山花盈淚結枝枝。
七絕:
梢頭綠葉任橫斜,翦盡相思吹作花。
更有餘香貪結子,春心只落舊人家。
(注:竊用王建《宮詞》)
134、The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful。
七言:
累累有實來根柢,一一無求任塵埃。
七絕:
盤根偃蹇錯支離,已別妍華更絕期。
但得枝頭珠個個,不負深藏到塵泥。
(注:竊用黃山谷《題李夫人偃竹》及杜公《秋野》)
135、This rainy evening the wind is restless。 i look at the swaying branches and ponder over the greatness of all things。
七言:
西風盡卷黃昏雨,獨抱殘枝望山河。
七絕:
獨望南枝搖落中,眷念丹青造化功。
西風捲盡黃昏雨,滿院蕭蕭誰與同?
136、Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark, has begun to play and shout。
七言:
三更風雨急何似,夜醒麟兒耍笑來。
七絕:
雨驟風馳動地哀,清狂恣意滿樓開。
爭如夜半麟兒醒,貪得喧歌耍笑來。
(注:竊用李義山《瑤池》)
137、Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, o sea, thou lonely bride of the storm。
七言:
驚濤誤入春閨夢,翻盡浪花不見君。
七絕:
滄海空閨若比真,聲聲幽怨不堪聞。
風來捲起千堆雪,只見相思不見君。
(注:竊東坡《念奴嬌》)
138、I am ashamed of my emptiness, said the word to the work。 i know how poor i am when i see you, said the work to the word。
七言:
風流案牘消磨盡,空對初心只惘然。
七絕:
詩心寥落愧蘭臺,案牘勞形獨自哀。
每見青山空悵恨,笑言白髮早歸來。
(注:竊用劉夢得《陋室銘》及張籍《憶故州》)
139、Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes it mere change and no wealth。
七言:
沙鍾欲學時光意,只得其形未得神。
七絕:
一寸韶華一寸金,桑田星轉白雲深。
沙壺欲學光陰術,只見浮沉不見心。
140、Truth in her dress finds facts too tight。 in fiction she moves with ease。
七言:
仁聖孔丘勞犬馬,逍遙莊子夢鯤鵬。
七絕:
蒼涼天道赭黃衣,本相支離與心違。
最愛神遊無管束,行雲流水共忘機。
141、When I travelled to here and to there, i was tired of thee, o road, but now when thou leadest me to everywhere i am wedded to thee in love。
七絕:
風亦聽兮雨亦聽,驛橋倦客亂山青。
與君看遍天涯月,照盡相思長短亭。
142、let me think that there is one among those stars that guides my life through the dark unknown。
七言:
遙知河漢深深處,獨有指南一顆心。
七絕:
康德墓銘燦若金,行穿暗夜莫相侵。
遙知落在南天外,河漢茫茫無處尋。
(注:竊用德國哲學家康德墓誌銘)
143 Woman, with the grace of your fingers you touched my things and order came out like music。
七言:
褪著羅衣憑素手,吹來玉樹後庭花。
七絕:
淺染胭脂一抹腮,巫山雲雨夢陽臺。
纖纖素手裙腰褪,羞作後庭花樹開。
(注:竊用陳叔寶曲、張孝祥《菩薩蠻》及宋玉《高唐賦》)
144、One sad voice has its nest among the ruins of the years。 it sings to me in the night, ——-i loved you。
七言:
玉簫聲起烏衣巷,按盡春心夜夜聽。
七絕:
玉砌雕欄草徑幽,蟬聲斷續楚宮秋。
春心自恨無人寄,月滿相思花滿樓。
(注:竊用劉夢得《烏衣巷》、李重光《虞美人》、常建《題破山寺》)
145、The flaming fire warns me off by its own glow。 save me from the dying embers hidden under ashes。
七言:
焚心以火莫相問,請拾餘生劫後灰。
七絕:
翻燒烈焰勢如奔,慎勿相隨無此存。
莫問餘生歸去路,灰煙深處待招魂。
(注:竊用杜少陵《潼關吏》及屈原《招魂》)
146、I have my stars in the sky。 but oh for my little lamp unlit in my house。
七言:
縱有滿天星月夜,不如一盞小窗燈。
七絕:
迢迢雲漢洗浮埃,欲轉青霄去復來。
星月滿天皆在手,瓦燈一盞問誰開?
(注:竊用陸放翁《春盡記可喜數事》)
147、The dust of the dead words clings to thee。 wash thy soul with silence。
七言:
化塵彩筆拂難盡,悄洗詩心總不言。
七絕:
彩筆昔遊今楚囚,碾詩為土黯然收。
輕如細雨沾衣袂,一洗春心未說愁。
(注:竊用杜公《秋興·其八》及劉夢得《西塞山懷古》)
148、Gaps are left in life through which comes the sad music of death。
七言:
浮生細算如殘漏,恨有重泉滴水聲。
七絕:
醒醉人間不自知,浮生細算各流離。
猶如清漏殘些許,一滴一聲是歸期。
(注:竊用歐陽永叔《玉樓春》)
149、The world has opened its heart of light in the morning。 come out, my heart, with thy love to meet it。
七言:
山河喚醒朝陽夢,欲與春心照畫樓。
七絕:
山河初醒曉曦開,心上光明萬里來。
擬欲相邀乘霧去,翻為雲雨夢陽臺。
(注:竊用宋玉《高唐賦》)
150、My thoughts shimmer with these shimmering leaves and my heart sings with the touch of this sunlight; my life is glad to be floating with all things into the blue of space, into the dark of time。
七絕:
碧葉襟懷兩物華,初心紅日共清笳。
三千世界浮生夢,長夜青霄處處家。
151、God‘s great power is in the gentle breeze, not in the storm。
七言:
蒼天不是雷霆怒,只合斜風細雨時。
七絕:
大道無私萬卷經,世人誤解作雷霆。
天威非是狂風雨,亦在春山楊柳青。
(注:竊用張志和《漁歌子》)
152、This is a dream in which things are all loose and they oppress。 i shall find them gathered in thee when i awake and shall be free。
七言:
蕭蕭秋夢還驚破,半在紅塵半在雲。
七絕:
入夢浮生散作埃,三千紛擾費思猜。
醒來百事莊生蝶,閒倚南窗歸去來。
(注:竊用陶潛《歸去來兮辭》)
153、Who is there to take up my duties? asked the setting sun。 i shall do what i can, my master, said the earthen lamp
七言:
青燈不負斜陽意,灑落幽光十萬家。
七絕:
沉沉落日問餘暉,遙夜光明繼者誰。
我在人間深院落,一燈如豆總無私。
154、By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower。
七言:
可憐採擷花瓣處,合是馨香零落時。
七絕:
誰言莫惜金縷衣,誰道無花空折枝。
誰問花枝情願未,春心已碎到塵泥。
(注:竊用杜秋娘《金縷衣》)
155、Silence will carry your voice like the nest that holds the sleeping birds。
七言:
一默深藏千萬語,爭如倦鳥抱巢眠。
七絕:
無言深處隱千言,清妙爭如越鳥眠。
歸臥南枝結巢夜,一花一草總如煙。
156、The great walks with the small without fear。 the middling keeps aloof。
七言:
細流百納新滄海,寸土無爭舊楚宮。
七絕:
鴻鵠不辭燕雀微,攜遊山海共雲霏。
清高唯有金孔雀,戀戀春屏試羽衣。
(注:竊用李斯《諫逐客書》及太史公《陳涉世家》)
157、The night opens the flowers in secret and allows the day to get thanks。
七言:
遙夜花開仍脈脈,卻教春晝更真真。
七絕:
遙夜花開只悄然,恐因驚得不成眠。
唯將春夢付晴日,留得詩家又一篇。
(注:竊用周密《江城子》)
158、Power takes as ingratitude the writhings of its victims。
七言:
黎民從來應牛馬,但有嗷嗷皆忘恩。
七絕:
四海聖明無與倫,雷霆雨露每加身。
他年若有不平意,絕是負心負義人。
159、When we rejoice in our fulness, then we can part with our fruits with joy。
七言:
他年掃盡不平事,一葉孤舟下夕陽。
七絕:
醉裡挑燈厭金卮,烽煙古戍一男兒。
他年劍斬樓蘭夜,直是飄然歸去時。
(注:竊用賈島《劍客》、稼軒《破陣子》、王摩詰《不遇》、王昌齡《從軍行》)
160、The raindrops kissed the earth and whispered, ——- we are thy homesick children, mother, come back to thee from the heaven
七言:
雨是河山小兒女,相思難耐下凡來。
七絕:
輕吻河山細雨回,耳邊瀝瀝忍徘徊。
呢喃我是小兒女,欲解相思下凡來。
《飛鳥集》古風版(一)
《飛鳥集》古風版之二
《飛鳥集》古風版之三
《飛鳥集》古風版之四