《春秋穀梁傳》及全文翻譯
《穀梁傳》即《穀梁傳》(拼音:gǔliángzhuàn)[1]
,也被稱作《谷
梁春秋
》、《
春秋穀梁傳
》。《
春秋穀梁傳
》為
儒家
經典之一,與《
左傳
》、《
公羊傳
》同為解說《
春秋
》的三傳之一。起於魯隱公元年(公元前722年),終於魯哀公十四年(公元前481年)。
《穀梁傳》強調必須尊重君王的權威,但不限制
王權
;君臣各有職分,各有行為準則;主張必須嚴格對待貴賤尊卑之別,同時希望君王要注意自己的行為。但其對政治更迭、社會變動較為排斥。
《穀梁傳》(拼音:gǔliángzhuàn)[1]
是《穀梁春秋》、《
春秋穀梁傳
》的簡稱,是為《春秋》作註解所著,為
儒家經典
之一。傳說孔子的弟子
子夏
將這部書的內容口頭傳給穀梁俶(亦名穀梁赤,字元始),穀梁赤將它寫成書記錄下來,但實際上這部書的
口頭
傳說雖然早已有了,但其
成書
時間是在西漢。
《穀梁傳》以
語錄體
和對話文體為主,用這種方式來註解《
春秋
》,它是研究儒家思想從戰國時期到漢朝演變的重要文獻。由於《
春秋
》言辭隱晦,表述過於簡約,給後人學習帶來諸多不便。為了更好地表現《春秋》經文的內容大義,很多學者為其著文詮釋,以補原書之不足。據《
漢書·藝文志
》記載,
漢代
傳注《春秋》的有5傳。後來《鄒氏傳》11卷,《夾氏傳》11卷亡佚,
只有《左氏傳》、《
公羊傳
》、《穀梁傳》流傳至今,被稱為“《
春秋
》
三傳
”。據後人考證,《穀梁傳》書中曾引用
公羊
子的話並加以辯駁,因此認為成書要較《
公羊傳
》為晚。
《穀梁傳》所記載的時間起於魯隱
公元年
,終於魯哀公十四年,
體裁
與《公羊傳》相似。其作者相傳是子夏的弟子,戰國時魯人穀梁赤(赤或作喜、嘉、俶、寘)。起初也為口頭傳授,至西漢時才成書。晉人範寧撰《春秋穀梁傳集解》,唐朝
楊士勳
作《春秋穀梁傳疏》,清朝
鍾文烝
所撰《穀梁補註》為清代學者註解《穀梁傳》的較好注本。
《穀梁傳》著重宣揚儒家思想,務禮義教化和
宗法
情誼,為緩和統治集團的內部矛盾,穩定封建統治的長遠利益服務,因而也受到統治階級的極大重視。它是我們研究
秦漢
間及西漢初年儒家思想的重要資料。
作者穀梁赤(生卒年不詳),穀梁氏,名赤(或作喜、寘、俶),字子始,戰國時期著名經學家,今
山東省
菏澤市經濟開發區陳集鎮人。相傳為
子夏
弟子。治《
春秋
》,初僅口說流傳,至穀梁赤,為《春秋》殘亡,多所遺失,乃為經作傳,稱《春秋穀梁傳》。
作者:穀梁赤
隱公(元年~十一年)
恆公(元年~十八年)
莊公(元年~三十二年)
閔公(元年~二年)
僖公(元年~三十三年)
文公(元年~十八年)
宣公(元年~十八年)
成公(元年~十八年)
襄公(元年~三十一年)
昭公(元年~三十二年)
定公(元年~十五年)
哀公(元年~十四年)