天上無不識字的神仙,原來全真教的丘處機也愛好寫詩作詞

瑤臺是什麼意思

金庸筆下的丘處機道長氣度非凡,一出來就震懾了全場。

那道士頭戴斗笠,身披蓑衣,全身罩滿了白雪,在雪地裡快步而行,腳下矯健至極,背上插著一柄長劍,劍柄的黃色絲條在風中左右飛揚,顯得異常精神。

丘處機一身仙風道骨,剛出場的時候彷彿世外高人,絕頂高手。只是後來,這位的道長的戰鬥力變得越來越弱。

究其原因,可能是因為歷史上確實有丘處機這個人,為了避免對歷史人物造成曲解,所以,金庸先生並沒有過度渲染和誇張這位道長的本領。

天上無不識字的神仙,原來全真教的丘處機也愛好寫詩作詞

歷史上丘處機的真實人物簡介

丘處機(1148年—1227年),字通密,

道號長春子,登州棲霞(今屬山東省)人,道教全真道掌教真人、思想家、政治家、文學家、養生學家和醫藥學家

。丘處機為南宋、金朝、蒙古帝國統治者以及廣大人民群眾所共同敬重,並因以74歲高齡遠赴西域,勸說成吉思汗止殺愛民而聞名世界(行程35000裡)。

丘處機雖一心修道,但在詩詞創作上也頗有造詣。後世對他的《無俗念·靈虛宮梨花詞》,評價非常之高。“丘有詠梨花詞,極其清拔”,清拔的意思就是清秀脫俗,很拔尖兒。這首詞是詠梨花言志,其中也不乏對夜色的描寫。

天上無不識字的神仙,原來全真教的丘處機也愛好寫詩作詞

靜夜沉沉,浮光靄靄,冷浸溶溶月。

這句和北宋晏殊的“梨花院落溶溶月”,在寫景上分明有異曲同工之妙,都是寫梨花合著月色。

白月光和白梨花二者相互襯托,皎潔月光照射下的梨花,顯得更加地美麗;而梨花月色相伴,又構成一幅絕美的夜色圖。

靜靜的夜空下,梨花臨月綻放,微風拂面,一陣清香大老遠地就撲鼻而來。天上人間,得美景如斯,閒適至此,不能不作出一首好詩來。

天上無不識字的神仙,原來全真教的丘處機也愛好寫詩作詞

《無俗念·靈虛宮梨花詞》全詞賞析

春遊浩蕩,是年年、寒食梨花時節。

梨花一般在3-5月份開花,這兩句點出了梨花開放時間,在晚春的寒食節前後,即4月月初的那幾天。

白錦無紋香爛漫,玉樹瓊葩堆雪。

白錦即白色無紋的光滑錦緞,瓊葩是指色澤如玉的花,堆雪指梨花開得團團簇簇,如同堆積在一起的白雪。

這句運用了比喻的手法,以白錦、玉樹瓊葩、白雪比喻梨花。這三者的共同點是顏色白潔,質地光滑。透過形象的比喻,展示出梨花瓣面的潔白光滑,一個“堆”字,表現出梨花正開得茂盛,一派清香爛漫的春光。

天上無不識字的神仙,原來全真教的丘處機也愛好寫詩作詞

都說一樹梨花壓海棠,白海棠想必都白不過梨花吧?林黛玉的《詠白海棠》,還寫過“偷來梨蕊三分白”的句子呢。丘處機的這首詞,處處強調梨花的白,想必是要表明自己身為修道之人,品質正如那梨花一樣地潔白。

靜夜沉沉,浮光靄靄,冷浸溶溶月。

靄靄,是指雲霧密集的樣子。溶溶,指河水流動的樣子,溶溶月即如水的月光。

這一句連用疊字,“沉沉”、“靄靄”、“溶溶”三個詞,語感強烈,極富表現力。

安靜無人的夜晚,天色暗沉沉,藉著月色觀賞梨花,月光如水一般傾瀉下來,整株梨花樹,彷彿都籠罩在如霧般清冷的月光中。

天上無不識字的神仙,原來全真教的丘處機也愛好寫詩作詞

人間天上,爛銀霞照通徹。

這一句寫了“爛銀霞”,晚霞一般是出現在傍晚日落時分,然而上一句寫的是有月光照射的寂靜夜裡。前後兩句看起來似乎有些自相矛盾。但是根據整首詞推斷,幾乎每一句都是在藉助他物來側面寫梨花的美好。

這裡應該運用了對比的手法,一個“爛銀霞”大概道出了丘處機心底的偏好,天上人間的美景數不勝數,與其欣賞豔麗通徹的晚霞,不如細看皎白如玉的梨花。

天上無不識字的神仙,原來全真教的丘處機也愛好寫詩作詞

渾似姑射真人,天姿靈秀,意氣舒高潔。

這一句同時運用了典故和比喻,姑射真人出自《莊子·逍遙遊》。

藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,綽約若處子。

姑射山上的神仙,肌膚白過冰雪,風姿十分高潔。

用天姿靈秀、意氣高潔的姑射真人,來比喻梨花,“渾似姑射真人”一句,從側面烘托出梨花的冰清玉潔、靜若處子、脫俗出塵。

天上無不識字的神仙,原來全真教的丘處機也愛好寫詩作詞

萬化參差誰通道,不與群芳同列。

萬化是指大自然的萬事萬物。群芳,百花。

自然界的萬事萬物,品貌參差不齊。人也是一樣的,品質各異。

但是真正願意放棄追名逐利,靜下心來修道的又有幾個?

梨花與百花自是不同,無須爭芳鬥豔,只須順應自然,靜靜開放,慢慢變老。

天上無不識字的神仙,原來全真教的丘處機也愛好寫詩作詞

浩氣清英,仙材卓犖(luò),下土難分別。

清英,當指代清香的梨花。古時候“英”有“花”的意思,如落英繽紛。

卓犖,系人名,出自《後漢書•班固傳》,“卓犖乎方州,羨溢乎要荒”。方州指帝都。要荒,古稱王城(帝都)之外極遠的地方。下土,原意是腳下的土地,這裡指代天下四方。

這一句用天地間的浩然清氣,來比喻梨花的清香。同時運用典故,卓犖(luò)告別帝都,忍卻分別的悲傷,一心雲遊天下,求仙問道。這樣仙姿卓絕、大徹大悟之人,不正是丘道長羨慕讚歎的夥伴嗎?

天上無不識字的神仙,原來全真教的丘處機也愛好寫詩作詞

瑤臺歸去,洞天方看清絕。

瑤臺和洞天是道教語,泛指神道居住的地方。不同的是,瑤臺是天上的仙宮,是給天上的神仙住的。而洞天則是地上的仙山福地,可以是神仙住,也可能是尚在修道的人住的。

歷代道士多選擇在洞天福地內建宮立觀,這些靈氣充沛的隱秘之所,適合他們潛心修行。

在瑤臺、洞天這樣的地方修身養性,以求達到清淨徹悟的至高境界。

天上無不識字的神仙,原來全真教的丘處機也愛好寫詩作詞

修道之人寫的詩詞,自然與眾不同,處處運用道家話語。如此看來,歷史上真正的丘處機,和金庸筆下的丘處機還是有所差別的。

天上無不識字的神仙,原來全真教的丘處機也愛好寫詩作詞

邱祖殿,奉祀全真龍門派始祖,長春真人邱處機。

透過這首

無俗念·靈虛宮梨花詞》,對丘處機的印象有了新的定義。他應該是一位仙風道骨的隱士,住在極遠的高山之上。無事可能會一頂斗笠,一身蓑衣雲遊四海,但是不會過多地參與紅塵俗世的爭鬥。