“弗”字長相這麼奇怪?為什麼又有“不”的意思?
自什麼弗如成語
成語中有“自愧弗如”“自嘆弗如”,這裡的“弗”就是“不”的意思。
“弗”“不”二者今音也相近,一個讀fú,一個讀bù,韻母相同。二者在中古,其讀音基本是相同的,聲母都是讀重唇的[p],這很符合“古無輕唇音”的理論,就是中古以前是沒有f聲母的。從讀音上來說,二者音近並無疑問。
那麼“弗”字只是因為與“不”音近即可以假借來表示否定意義了嗎?其實問題並沒有那麼簡單, “弗”作為否定詞,與本義和字形都是相關的。下面我們就從字形分析一下“弗”字的意義發展。
“弗”字的古文字形體如下:
甲骨文“弗”
金文“弗”
從形體可見,“弗”有兩部分構成,形似“己”字的構形部件就像繩索、絲線,中間兩豎有的說像兩根不直的箭桿,還有的學者認為兩條豎線代表夾板,中間有需要矯正的東西。這裡有爭議我們暫且擱置,求證起來比較難。但是,其本義為矯正則比較統一。《說文解字》也釋“弗”本義為“撟”也。
“弗”字與構形圖
可以說,“弗”的本義為矯正,就是對事物扭曲形狀的一種否定,於是後來就引申用為否定詞了。《廣雅》解釋為:“弗,不也。”而且在甲骨文中“弗”被用為了否定詞,如“河弗害王”就是其中一例,其義就是“河神不會降禍於王”。因作為否定詞的“弗”更為常用,所以就固定下來做了否定詞,其本義則由後來產生的“拂”來承擔了。
“弗”字本義為“矯正”,其延伸義也是不應該被忽視,這個延伸義就是輔助、幫助。“弗”之所以有“矯正”義,正是源於繩索或者絲線、夾板的輔助作用,這樣才可以很好地矯正。恰似我們的牙齒長歪了,需要用牙套矯正一樣,這個牙套就起到了輔助作用。
矯正牙套
說到這裡,不知大家還記不記得初中課本里的一篇課文《生於憂患,死於安樂》,其中有一句膾炙人口的名句:“入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恆亡。”課本里解釋說,“拂”通“弼”,是個通假字,為輔佐之義。從“弗”(拂)的形義分析看,“拂”與“弼”解釋為通假關係不妥,應該是同義字更為準確。