非英專生打算考研,但是不知道選擇教育還是翻譯的比較好/之後估計還會從事老師這方面,主要想之後考編制,因為本科是普通的二本,所以想繼續考研/想了解招聘是看本科專業還是研究生專業,從現實出發/備考從哪裡入手,需要準備什麼貓叔答:1...
80本翻譯書籍推薦,CATTI、MTI和實戰翻公主號“高齋翻譯學堂”推送內容適合MTI,CATTI和考研英語備考學習,一起來學習...
跨考生首先需要清楚翻譯碩士考研的科目:《政治理論》、《翻譯碩士英語》、《翻譯基礎》、《漢語寫作與百科知識》...
省屬重點大學的管理學院,雖然成立歷史較短,但發展迅速,每年報考這些院校的本省考生比例較高,競爭情況視報考專業而有所不同,企業管理、管理工程等專業競爭比較激烈,而圖書館學、情報學等專業則較為冷門...
1983年© 尤根· 齊默爾曼 / 普雷塞福託 · 鮑曼內剋夫薩爾託1984年運動員們正在為奧運會做準備...
創頭條編譯 研究、創新和風投部門(DRIVe)是美國衛生及公共服務部(HHS)下面的生物醫學高階研究與發展管理局(BARDA)的一部分...
Xsens提供基於MEMS技術的微小型運動追蹤模組(慣性測量裝置IMU、垂直參考裝置VRU、航姿參考系統AHRS、全球導航衛星系統GNSS/慣性導航系統INS),廣泛應用於多個行業中,比如天線穩定、攝像機穩定和無人系統控制...