年輕人頻繁使用的這些網路熱詞形成了他們才能理解的網路文化不同圈層的人想要聽懂還需要解密、翻譯你知道嗎為了更隱蔽地買賣毒品毒品圈也進行“翻譯”形成了特殊的“黑話”但中國警察YYDS...
我們一起來研究一下~yyds“yyds”意思是“永遠的神”,形容人或者事物非常棒非常厲害、無法超越,直譯過來就是永遠の神...
u1s1,透過整合,本蟲發現,流行梗的共同點,都是網友們自我情緒的宣洩,只是一種自嘲,就算前一天晚上網抑雲完了,醒來還是打工人,打工雖然辛苦,但是乾飯又何嘗不讓人快樂呢...
說實話像是CEO、PR、PC這些特定使用的詞彙進行縮寫完全可以理解,但是“Thank God it’s Friday ”縮寫成TGIF是真的不怕別人反應不過來嗎...
03.語言的匱乏,權力的遊戲本來,將拼音縮寫的狂歡理解為一部分人獲得身份認同的現象就行...