讀幽默搞笑小故事學英語:牛主人到底有沒有責任?

A judge was working in his room one day when a neighbour ran in and said , ‘If one man’s cow kills another‘s , is the owner of the first cow responsible ?’

翻譯:一天,一位法官正在自己的房間裡工作,忽然他的一個鄰居闖了進來,並且說道:“假如一個人的牛頂死了別人的牛,那麼第一頭牛的主人是不是要對此負責?”

讀幽默搞笑小故事學英語:牛主人到底有沒有責任?

‘It depends , ’ answered the judge 。

翻譯:“這得看情況而定,”法官回答。

‘Well , said the man , ’Your cow has killed mine 。‘

翻譯:“哦,”鄰居說:“你的牛把我的牛頂死了。”

’Oh ,‘ answered the judge 。 ’Everyone knows that a cow cannot think like a man , so a cow is not responsible , and that means that its owner is not responsible either 。‘

“啊,”法官回答說:“誰都知道牛不能向人一樣思考,所以牛沒有責任,並且就意味著牛的主人也沒有責任。”

讀幽默搞笑小故事學英語:牛主人到底有沒有責任?

’I am sorry , Judge ,‘ said the man 。 ’I made a mistake 。 ‘I meant that my cow killed yours 。’

翻譯:“對不起法官,”這個男子說:“我說錯了,我是說我的牛頂死了你的牛。”

The judge thought for a few seconds and then said , ‘When I think about it more carefully , this case is not as easy as I thought at first 。’ And then he turned to his clerk an said , ‘Please bring me that big black book from the shelf behind you 。’

翻譯:這位法官享樂一會兒,然後說:“我更加仔細地考慮了以下,這樁案子看來並不像我剛才考慮的那麼簡單。”於是他轉過身對秘書說:“請從你身後的書架上把那本黑色的大厚書拿給我。”

讀幽默搞笑小故事學英語:牛主人到底有沒有責任?