請對戴眼鏡的朋友好一點,你都不知道他們有多難——EP020

靈魂拷問:你戴眼鏡嗎?

請對戴眼鏡的朋友好一點,你都不知道他們有多難——EP020

有資料顯示,我國近視人數已達6億,也就是近視率接近50%!當然資料來源於網路,真實性和準確性有待商榷。但一鳴自從上高中以來,身邊無論同學朋友,可以說十個人裡一般都有五六個人戴眼鏡;剩下幾個人還有戴隱形眼鏡的,還有是近視但不嚴重,於是堅持不戴眼鏡但實際上能見度只有十幾米的(一鳴自己就是這種);所以真正視力好到完全不用眼鏡的也就那兩三個。

另外視力問題可不僅僅是近視,只是因為近視的人實在太多,使我們自動忽略了遠視、散光、色弱等一眾其他問題,比如故事中這個病人就遭遇了遠視的困擾。而事實上所有視力相關的疾病都應該被引起更多關注。

那麼視力不好的人在生活中都有哪些不便呢?以近視為例,麻煩事真的是有一籮筐。一鳴在成都,見到最多的例子就是冬天吃火鍋,戴眼鏡的小夥伴可真是有苦難言。隔遠了看不清菜,只能湊近點夾;湊近了被火鍋熱氣一燻,眼鏡就一片霧氣更看不清,最後陷入進退兩難的尷尬境地。實力心疼他們哈哈哈。

看3D電影也是,普通人只要一副普通3D眼鏡就行了,近視的人必須要夾片式的。有些影院還不提供夾片式的,就只能把3D眼鏡綁在自己眼鏡上。女孩子還比較好辦,一般都會隨身攜帶橡皮筋,男生就只能用紙巾擰成一條綁了。而且無論哪種3D眼鏡,都相當於戴了兩副眼鏡,一場電影下來感覺鼻樑都要塌了。

還有其他不便,一鳴就不過多展開了,有戴眼鏡的同學可以在留言現身說法。現在我們先看看詞彙和短語。

Seem to be

——似乎,是。這個短語單獨拎出來還真不太好解釋。EP原文裡的英文解釋是appears or is, 也就是說可以理解為出現、是……實際上我們在EP003就學到過,“There seems to be a mix-up。”(貌似出了點小插曲),以及在這一期裡面的例句“What seems to be the problem?”(有什麼問題?),基本上可以與is等同,只是語氣沒那麼肯定。

Struggle

——掙扎。這應該是高中還是初中詞彙了。通常表示很努力去做了,但可能收效甚微。

20/20 vision

——雙眼2。0視力。檢測視力常用的視力表有兩種,5分視力表和小數視力表。其中小數視力表的2。0對應5分視力表的5。3,算是最好的視力了。

Make out

——看/聽清,辨認出。還有理解,弄明白的意思,這時候與另一個常見短語figure out意思相近。

Far sighted

——遠視。俗稱老花眼,就是能看見遠處的東西,對近處的視野模糊。其中sight一般表示視野或眼界、見解,無論近視還是遠視,都是指視野,所以這裡用sight。相應地,近視則是short sighted(美式英語)或nearsighted(英式英語)。

As blind as a bat

——像蝙蝠一樣瞎。我們都知道蝙蝠是出了名的視力不好,所以把人比作蝙蝠自然就是形容此人視力差的一種說法。不過人家蝙蝠雖然眼睛不好使但有超聲波,人類可沒那本事,所以還是保護好眼睛吧。

Vision

——視力,視覺。在前文的20/20 vision裡已經出現過來了,就不再贅述。值得注意的是跟上面的sight(視野)區分開來。

Blurry

——模糊的,不清晰的。有個近義詞是fuzzy, 反義詞就是很常見的clear了。

Pick out

——選擇,挑選。這個短語現在也比較常見了,近義詞是更常見的choose。 Pick有關的短語還有pick up, 撿起、拿起、順便帶上等意思。這兩個短語比較容易弄混,要記清楚了。

Prescription

——處方,藥方。這個沒什麼好解釋的啦,專有名詞。

大家有沒有想過,為什麼近年來患眼部疾病(包含近視)的人年年激增?一鳴覺得有兩個非常重要的原因。第一當然是現在無論小學還是初中,學生的課業確實太繁重,從小就用眼過度。家長這方面意識可能沒有那麼強,也不去糾正孩子的姿勢,就很容易導致近視。而一旦開始戴眼鏡,度數幾乎就年年見漲,到最後完全摘不掉了。

另一個罪魁禍首就是普及程度越來越高、品類越來越繁多的各種電子產品,對眼睛的傷害更勝學業。

尤其現在很多兩三歲的小孩子就開始對手機上癮,隨時隨地要拿著手機看各種影片。哭鬧的時候只要拿手機出來,立馬就哄好,比奶粉、零食和玩具好使多了。許多年輕父母為了自己省事,就用這一招對付孩子,殊不知會給孩子的眼睛埋下巨大隱患。

所以一鳴個人是很反感給孩子玩手機的。

無論是對眼睛的傷害,還是手機裡很多不適宜孩子接觸的內容,以及連成年人都難以抵擋的手機成癮性,都值得我們警惕與深思。網路上流傳的段子:“千萬不要在寒暑假組隊打王者榮耀,因為你隊友十個有九個都是小學生”,乍一看是調侃與吐槽,仔細想想,反映出的是少年一代被手機裹挾的現狀,實在令人憂心!

成年人當然也沒好到哪裡去。別人先不說,一鳴自己就經常放不下手機,視力雖然沒怎麼下降,但眼睛也時常會幹澀痠痛。更別說長時間用錯誤姿勢看手機造成的頸椎問題等等,都可以說是手機帶來的副作用。

所以有時候一鳴也分不清科技的發展給人們帶來的到底是利大於弊還是害處更多。誠然,科技讓我們整個社會方方面面都得到了極大提升,日常生活也越來越便利。但原本只是作為工具的智慧產品,卻逐漸在取代越來越多的人,而人類也越來越信任和依賴它們。繼續發展下去難免會出現人工智慧凌駕於人來之上的局面。

現在大力發展的物聯網就開始有內味了,當我們身邊所有物品都透過網路相互連線,從某種程度上來說,我們其實開始變得赤裸。比方說你家裡的冰箱、洗衣機、廚具等等,都內建AI,你說了什麼話,做了什麼事,可能它們都會記錄下來,也就是說你將毫無隱私可言。

這種場景原先只存在於科幻片,現在卻在一步步變為現實。而我們都不敢保證人工智慧會不會出現自我進化,最後反客為主,就像《終結者》裡的天網一樣。

好像扯得有點遠了。Anyway, 活在當下,保護好眼睛才是這篇文章的核心。畢竟我們都還有幾十年的人生,還有很多風景沒有看過。

透過一層玻璃去看世界,總會覺得缺少了點什麼,不是嗎?

附:對話原文及Gavin譯文

A:

Hello, Arthur。 What seems to be the problem? 嗨,Arthur,有啥事兒啊?

B:

Hey doc。 Well, I think I might need glasses。 I’m getting headaches, and I really struggle to see things that are far away。 But I have always had 20/20 vision。 醫生你好,我可能要配眼鏡了。我最近總是頭痛,看遠處的東西怎麼也看不清。可是我視力一直都很好啊。

A:

Sounds like you may be far-sighted。 OK, then, cover your left eye and read the chart in front of you。 那你可能成遠視眼了(他不是說遠處看不清嗎怎麼還遠視了。。。)你把左眼遮住,然後念你前面這張圖。

B:

Mmm。 。 。 X, E, R, 3, a question mark, and I can’t quite make out the other symbol but I think it’s the peace sign。 我看看,X, E, R, 3,問號,還有一個我看不清,我猜是個和平標誌(就是剪刀手、V字手勢)。

A:

Wow, Arthur! You’re as blind as a bat! 害,Arthur,你快成瞎子了!

B:

Yeah, I know, my vision is really blurry at times。 我知道啊!我現在視覺經常都是模糊的。

A:

Ok then, head on over to the other room and pick out some frames while I fill out your prescription。 好吧,你先去那邊那屋挑個鏡框,我給你開方子。

B:

Thanks doc! 謝謝醫生。

A:

Arthur, that’s the bathroom。 Arthur, 那是廁所。

Supplementary Vocabulary

Check-up

——檢查,核對。

Contacts

——聯絡方式,聯絡人,當然在本文裡是隱形眼鏡的意思,一鳴也是第一次知道。。。

Optometrist

——眼科醫生。

Prescribe

——規定,開處方,名詞形式prescription在上文出現過。

Lenses

——透鏡。眼鏡都屬於透鏡,分凸透鏡和凹透鏡。