Jasper說嗯哼英文名是Aha 嗯哼取英文名與吳彥祖撞名jasper笑嗯哼

Jasper說嗯哼英文名是Aha 嗯哼取英文名與吳彥祖撞名jasper笑嗯哼

嗯哼取英文名與吳彥祖撞名,jasper神補刀嘲笑嗯哼惹爭議

近幾年,爸爸去哪兒一直保持著精良製作水準,推出的萌娃星爸組合很受大家的喜愛,尤其是六位小萌娃各有特點與萌點,嗯哼大王男子漢氣概十足,撩妹技能也是信手拈來,jasper奶音軟萌,小泡芙安靜恬淡,小山竹優雅大方,neinei懂事乖巧,max小可憐模樣,隨著節目深入推進互相之間相映成趣,笑點不斷,吸引了眾多萌友關注討論。

Jasper說嗯哼英文名是Aha 嗯哼取英文名與吳彥祖撞名jasper笑嗯哼

嗯哼取英文名與吳彥祖撞名,jasper神補刀嘲笑嗯哼惹爭議

Jasper和嗯哼哥兩好

在第七期節目中,小萌友們來到美麗的扭仁村,展開了一系列新的遊戲旅程。這一次他們接到了尋找自己名字信物的任務,如果找不到信物他們將出不了這個村。

Jasper說嗯哼英文名是Aha 嗯哼取英文名與吳彥祖撞名jasper笑嗯哼

嗯哼取英文名與吳彥祖撞名,jasper神補刀嘲笑嗯哼惹爭議

嗯哼大王一臉不高興

和往期不同的是這一期充滿了誘人的美食,大人小娃一起盡情遊戲通關,妙趣橫生。而幾個小萌友面對美食誘惑的時候自然現出原形,都拼盡全力爭奪屬於自己的名字美食。

Jasper說嗯哼英文名是Aha 嗯哼取英文名與吳彥祖撞名jasper笑嗯哼

嗯哼取英文名與吳彥祖撞名,jasper神補刀嘲笑嗯哼惹爭議

Jasper獲得糖人時的高興樣兒

其中有一段為了獲得定製版糖人,大家都應盡全力,最後jasper獲得了定製版糖人,而其他小萌貨則羨慕不已,經過各種“耍賴”協商,終於都獲得了自己英文名的定製版糖人。

Jasper說嗯哼英文名是Aha 嗯哼取英文名與吳彥祖撞名jasper笑嗯哼

嗯哼取英文名與吳彥祖撞名,jasper神補刀嘲笑嗯哼惹爭議

吃貨小泡芙盯著糖人目不轉睛

在小萌友各自取英文名的時候,發生了讓人津津樂道的事情。Jasper的英文名大家是如雷貫耳了,所以沒有這個煩惱,neinei和Max也是亦然;小山竹則給自己取了一個東北版的英文名qiu li,小泡芙給自己取了個Eve,有點兒音譯的意思。

Jasper說嗯哼英文名是Aha 嗯哼取英文名與吳彥祖撞名jasper笑嗯哼

嗯哼取英文名與吳彥祖撞名,jasper神補刀嘲笑嗯哼惹爭議

嗯哼和小泡芙同框

看著心儀的姑娘們都有了自己的專屬英文名,嗯哼大王也迫不及待地說出我的英文名叫daniel,不過由於發音關係,嗯哼把daniel念成了中國式英語“蛋妞”。

Jasper說嗯哼英文名是Aha 嗯哼取英文名與吳彥祖撞名jasper笑嗯哼

嗯哼取英文名與吳彥祖撞名,jasper神補刀嘲笑嗯哼惹爭議

Jasper邊吃邊神補刀

一旁看熱鬧的jasper立即化身段子手神補刀,笑嘻嘻地朝兄弟嗯哼說道“你的英文名叫A-ha”,是不是覺得有點熟悉呢?沒錯,就是陳小春用港普叫嗯哼名字時候的“阿哈”,實力詮釋了什麼叫有其父必有其子;而這熟悉的配方熟悉的口味兒也引得現場笑聲一片,讓人津津樂道。

Jasper說嗯哼英文名是Aha 嗯哼取英文名與吳彥祖撞名jasper笑嗯哼

嗯哼取英文名與吳彥祖撞名,jasper神補刀嘲笑嗯哼惹爭議

吳彥祖近照

有趣的是著名影星高富帥吳彥祖的英文名就是Daniel,對此萌粉們紛紛表示:“沒想到嗯哼隨意取得英文名竟然和吳彥祖撞上了,一個是大男神,一個是小男神,叫Daniel的果然都很帥哦”,“不知jasper有沒有考慮嗯哼大王的感受,還是嗯哼情商高一些”,“jasper沒有嘲笑嗯哼啦,要怪就怪春哥的港普哈”。