學日語的意外收穫,透過日語學會了韓語

我從來都沒有想象過,有一天我竟學會了韓語,而且還是透過日語學習的。

學日語的意外收穫,透過日語學會了韓語

鄭先生是我在第一家公司時認識的不同部門的駐在員經理,他是韓國人,會說很溜的日語和一點點中文,負責圖紙設計工作。我在大學時就想和同級的韓語系老鄉交換技能,相互學習彼此的專業,但是那時要兼職賺錢養活自己和補貼家用,還要顧及日語的學習,就暫時擱置了韓語的學習計劃。認識和藹可親的鄭先生後,馬上去書店買了韓國語教材第一冊,打算軟磨硬泡求鄭先生教我韓語。剛進公司時,和工作繁忙、看上去緘默寡言又嚴肅的鄭先生並不熟悉,為了儘快和他熟絡起來,我實行了串門計劃。鄭先生所在的圖紙設計部門和我所在的品質技術部門不遠,走過去只要一分鐘,平時部門之間並沒有頻繁的往來。每天下班後我會走過去找鄭先生東一句西一句地閒聊幾句道聲“工作辛苦了”,平時在公司見到他也會很積極開朗地打招呼,漸漸地和鄭先生熟絡起來。有時候閒聊中問起他的家人,他還會把家人的照片拿出來給我們看,他有一個顏值超高的女兒,和我年紀差不多。某一天我提出了想向他學習韓語的願望,鄭先生起初不同意,因為他的工作很忙,沒有多餘的時間,我和他協商,只需要教我入門級的發音即可,其他內容我會自學,遇到不懂的地方再請教,每天最多不超過十分鐘。聽到我這麼說,又看我確實想學習,他爽快地答應了,告誡我一定要嚴守十分鐘。就這樣開啟了兩年每日下班後的十分鐘用日語學習韓語的奇妙經歷。

記得有一個音對我來說特別難發對,那天鄭先生用將近十分鐘不斷地糾正我的發音,示範給我聽正確的首爾音,但是我還是學不會。十分鐘很快就要過去了,當時鄭先生被氣得臉都紅了,估計是沒見過我這麼笨的學生。我自己也慚愧,佔用他這麼寶貴的工作時間。後來終於發對了,我看到他滿臉都是欣慰的笑容,我自己也覺得莫名的開心。為了不辜負鄭先生付出的時間,我學韓語很認真,掌握了所有發音後,我開始自學課文,實在看不懂的地方才會去請教他,漸漸地每天十分鐘的請教縮短成了每週十分鐘,剛開始的純日語授課也慢慢變成了簡單的韓語+日語溝通。當我牙牙學語般慢慢開始說韓語時,鄭先生比我還激動,見面時也會特意教給我新的口語用語。

後來辭職離開第一家公司,到現在轉眼過去了四年,和鄭先生逐漸失去了聯絡,估計他也早已離開中國去其他地方任職。韓國語第一冊的內容學了一遍,平日裡沒有使用韓語的機會,也就沒有再刻意提高韓語的水平,偶爾翻出教材一一溫習,不願丟掉好不容易掌握的內容。有時看韓國綜藝節目,遇到不用看字幕就能聽懂的部分,自己也很開心,沒有浪費那些年鄭先生辛苦教我的時間。

學會韓語,遇到鄭先生,是我在日語翻譯這條路上得到的最意外的附加收穫。