白開水、開水、熱水、溫水等用英語怎麼說?

點選上方藍字關注我們吧!!

白開水、開水、熱水、溫水等用英語怎麼說呢?一起來學習下吧

專屬中國名詞

“白開水”

正確表達:

plain boiled water

我們來解析一下:

plain

/plen/ 清澈的、樸素的

boiled

/bld/ 沸騰、燒開的

boiled water

燒開的水

清澈燒開的水,那就是白開水咯

白開水、開水、熱水、溫水等用英語怎麼說?

例句:

We should drink more plain boiled water every day.

我每天都應該多喝涼白開。

“熱水、溫水”

英語怎麼說?

正確表達:

warm water /warm boiled water

(平時喝的熱水、溫水)

白開水、開水、熱水、溫水等用英語怎麼說?

例句:

Wash your face thoroughly with a mild soap and warm water.

用刺激性不強的肥皂和熱水把臉徹底洗乾淨。

多喝熱水是drink more hot

water嗎?

正確表達:

drink more

warm water

白開水、開水、熱水、溫水等用英語怎麼說?

因為老外理解的hot water是滾燙的水,

hot water更適合泡茶或泡咖啡

,一般要晾一會才能喝。

我們平常

喝的熱水

應該是

warm water

而且老外可能不太能理解我們想要的熱水。對於他們來說可能是:

白開水、開水、熱水、溫水等用英語怎麼說?

以上就是關於熱水的知識啦

你學會了嗎?

夏天快要結束啦

大家不要貪涼哦~

上海語齋翻譯公司願與您共同分享學術及多業界的內容資訊,成就您事業的飛越。有任何問題或翻譯需求,歡迎聯絡