白開水、開水、熱水、溫水等用英語怎麼說?
點選上方藍字關注我們吧!!
白開水、開水、熱水、溫水等用英語怎麼說呢?一起來學習下吧
專屬中國名詞
“白開水”
正確表達:
plain boiled water
我們來解析一下:
plain
/plen/ 清澈的、樸素的
boiled
/bld/ 沸騰、燒開的
boiled water
燒開的水
清澈燒開的水,那就是白開水咯
“
例句:
We should drink more plain boiled water every day.
我每天都應該多喝涼白開。
”
“熱水、溫水”
英語怎麼說?
正確表達:
warm water /warm boiled water
(平時喝的熱水、溫水)
“
例句:
Wash your face thoroughly with a mild soap and warm water.
用刺激性不強的肥皂和熱水把臉徹底洗乾淨。
”
多喝熱水是drink more hot
water嗎?
正確表達:
drink more
warm water
因為老外理解的hot water是滾燙的水,
hot water更適合泡茶或泡咖啡
,一般要晾一會才能喝。
我們平常
喝的熱水
應該是
warm water
。
而且老外可能不太能理解我們想要的熱水。對於他們來說可能是:
以上就是關於熱水的知識啦
你學會了嗎?
夏天快要結束啦
大家不要貪涼哦~
上海語齋翻譯公司願與您共同分享學術及多業界的內容資訊,成就您事業的飛越。有任何問題或翻譯需求,歡迎聯絡