《花木蘭》在國外的口碑到底怎麼樣?現實可能打臉了,雙撲街

最近《花木蘭》的上映因為評分在網路上掀起了一番博弈,關於“文藝有無國界”的爭論也被抬到了至高點。

在分析《花木蘭》之前,小編想先討論一下電影到底分不分國界。

曾幾何時,電影被譽為人類創作的第八大藝術

《花木蘭》在國外的口碑到底怎麼樣?現實可能打臉了,雙撲街

但是隨著商業化的衝擊,藝術性正在削弱。客觀的來講,藝術是有地域性的。簡單舉例,安格拉、米開朗琪羅的作品東方人不認可,東方的水墨同樣不被西方人認可。再加上文化的名族性,兩種文化最理想的狀態就是求同存異

《花木蘭》在國外的口碑到底怎麼樣?現實可能打臉了,雙撲街

而《花木蘭》本身就是那個“異”

那麼“同”是什麼呢?

《末代皇帝》就是個最好的例子,客觀上來講,尊龍版的《末代皇帝》比陳道明劇版《末代皇帝》更有代表性

拋開歷史問題,導演貝納爾多還原了當時的紫禁城文化,同樣是外國人拍國內故事,《末代皇帝》有一點就完全是《花木蘭》無法比擬的

《花木蘭》在國外的口碑到底怎麼樣?現實可能打臉了,雙撲街

也是兔小妹認為《花木蘭》最失敗的一點,就是導演拍攝的電影原聲對白是英文。而《末代皇帝》原聲就是中文,只是在其他國家有不同語言的配音版。

片中劉亦菲飾演的花木蘭張口一個yes,閉口一個no,不尷尬嗎?

《花木蘭》在國外的口碑到底怎麼樣?現實可能打臉了,雙撲街

眾所周知《花木蘭》的傳承從早期的辭賦,到後來的戲曲,都是語言文化的傳承,迪士尼版的《花木蘭》是在捨本求末

為了迎合國內觀眾,劉亦菲、李連杰又分別為自己的角色花木蘭和皇帝配音中文版。

《花木蘭》在國外的口碑到底怎麼樣?現實可能打臉了,雙撲街

勇敢而淳樸的花木蘭一直是受中國人尊敬的女性代表,除了家國意識,花木蘭的貞潔、忠孝更是歌頌的更重點。然而迪士尼塑造的是一位個人英雄主義的“超級英雄”。

就像導演妮基·卡羅在訪談中表示:這是一個非常激發腎上腺素版本的《花木蘭》。我很自豪的講,這就是我們女人拍得電影!

《花木蘭》在國外的口碑到底怎麼樣?現實可能打臉了,雙撲街

用高舉freedom的空想主義去闡釋花木蘭這個角色,兔小妹認為這是花木蘭形象的侮辱

從表面來看這是電影文化的交流,從深層分析這就是西方文化的滲透

當然,也有觀眾表示,這就是一部電影,不要上綱上線

那我們就把《花木蘭》當作一部美式商業片來分析

《花木蘭》在國外的口碑到底怎麼樣?現實可能打臉了,雙撲街

現在《花木蘭》的故事被批判的體無完膚,而影片主演劉亦菲成為了主要賣點

盤點全網路關於《花木蘭》的評價,評論區支援的幾乎都是劉亦菲的粉絲,小編也沒有深扒這是明星團隊的控評營銷還是粉絲自發的

《花木蘭》上映後有許多網友甚至媒體鼓吹《花木蘭》北美口碑炸裂,還拿出了爛番茄80%的口碑高捧影片。

《花木蘭》在國外的口碑到底怎麼樣?現實可能打臉了,雙撲街

那麼爛番茄網站現在到底怎樣呢?

其實早在15年開始,爛番茄的網站訪問量就出現了斷層,大家可以明顯看到,YXH所鼓吹的達81%的新鮮度其實並沒有多少人評價

我們來看一組亞馬遜的資料

爛番茄的網站流量周訪問量才只有100萬,全球排名700+這算不算野榜?

《花木蘭》在國外的口碑到底怎麼樣?現實可能打臉了,雙撲街

說到這種被吹出來的榜單小編又想起了TCC亞洲最美面孔,其實這個網站才是名副其實的野榜,被國內的流量明星炒作炒火的,此前就是國外一個小網站,而且連日常維護都沒有

《花木蘭》在國外的口碑到底怎麼樣?現實可能打臉了,雙撲街

後來流量明星層出不窮,飯圈文化更是蓬勃發展,如今TCC最美面孔已經在國內註冊了官方號,還聚齊了幾十萬粉絲。值得一提的是,該網站向日本營銷時卻遭到了不少網友反對,還被水原希子等女星炮轟引導錯誤價值觀,真正的美不只是外表美

害,無論是各大榜單,還是什麼最美面孔都是追星族、飯圈文化養肥的

《花木蘭》在國外的口碑到底怎麼樣?現實可能打臉了,雙撲街

國內比較權威和說服力的網站豆瓣卻因為《花木蘭》只有5。9分遭到了飯圈的圍攻

那麼《花木蘭》5。9分真的低了嗎?

《花木蘭》在國外的口碑到底怎麼樣?現實可能打臉了,雙撲街

我們來看一個更權威網站,那就是IMDb,網際網路電影資料庫,該網站訪問量在全球排名70+,周訪問量2000萬,評分應該更有說服力吧?在imdb上《花木蘭》的評分只有5。4分,還不如豆瓣

《花木蘭》在國外的口碑到底怎麼樣?現實可能打臉了,雙撲街

總結:無論是票房、口碑還是評分,無論是東方還是西方,《花木蘭》這種四不像的文化產物真實的一面就是這樣

本文由瘋狂影視圈原創編輯